"votre portable" - Translation from French to Arabic

    • هاتفك
        
    • هاتفكَ
        
    • حاسوبك
        
    • هاتفكِ
        
    • بهاتفك
        
    • حاسبك المحمول
        
    • تليفونك المحمول
        
    Puis je suggérer que compte tenu de votre entrevu vous devriez ranger votre portable et ramasser ce catalogue de course ? Open Subtitles أيمكنني ان اقترح عليك بما ان مقابلتك وشيكه ان تضعي هاتفك بعيدا وتلتقطي كالتوج عن الماده ؟
    Ça a l'air insensé, mais est-il possible que vous ayez perdu votre portable ? Open Subtitles أعلم بأنه يبدو جنونياً ولكن هل هناك أحتمال بأنك فقدتي هاتفك
    J'ai essayé de vous appeler mais votre portable était éteint. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بكِ لكنكِ أغلقتي هاتفك الخلوي
    Vous avez dit que vous regardiez votre portable puis vous êtes retourné vers Victor. Open Subtitles قُلتَ بأنّك كُنْتَ تُدقّقُ هاتفكَ الخلوي وبعد ذلك نَظرتَ للوراء في فيكتور.
    Et maintenant, il faut que je vous prenne votre portable, puisque j'estime que vous êtes juste trop abruti pour vous en servir. Open Subtitles والآن عليّ أن آخذ حاسوبك النقال منك كما أنه عليّ أن أخبرك أنك غبي جدا لتتبع نصائح الموقع
    Si je vous arrête, prend votre portable je ne trouverai pas une trace qu'il vous a contacté dans les derniers 24h ? Open Subtitles إذا اعتقلتكِ و أخذت هاتفكِ لن أعثر على أي دليل أنه تواصل معكِ في ال 24 ساعة الماضيين؟
    J'ai cloné votre portable. Nous entendrons tous les appels que vous recevrez et donnerez. Open Subtitles لقد استنسخت هاتفك الخليوي أي شيء ترسله أو تستقبله يصل إلينا
    Pourquoi ne pas nous dire ce que vous avez fait pendant que votre portable était éteint ? Open Subtitles لماذا لا تقوم فقط بأخبارنا بما قمت به بينما كان هاتفك الخليوي مغلقاً ؟
    Vous êtes rentré et vous avez branché votre portable pour le recharger ? Open Subtitles بما في ذلك نشاط عدد خطواتك لقد عدت الى البيت و قمت بربط هاتفك
    Quand on a analysé votre portable, l'enregistrement de vos pas nous dit que vous n'avez pas vraiment couru dans les bois toute la nuit. Open Subtitles ثم قامت بدفع بياناتك الى التطبيق على جوالك عندما قمنا بتحليل هاتفك سجل خطواتك تخبرنا بأنك لم تكن تركض في أرجاء
    L'appel a été remonté à votre portable et la reconnaissance vocale vous a identifié. Open Subtitles إن مصدر تلك المكالمة كان من هاتفك و ممير الأصوات يؤكد بأن ذلك انت
    Et appelez-moi de là-dessus, pas de votre portable. Open Subtitles أيضًا، اتصل بي على هذا وليس هاتفك العادي
    Avez-vous entré l'adresse sur le GPS de votre portable ? Open Subtitles هل قمت بادخال العنوان الى تحديد المواقع من على هاتفك
    D'accord, votre portable ne marchait pas, mais il en existe d'autres. Open Subtitles أفهم أن هاتفك لم يعمل لكنك واعي بأن هناك هواتف أخرى تقدر على إستخدامها
    J'essaie votre portable, si je n'arrive pas à vous joindre, j'appellerai la compagnie de gaz pour être sûre que tout va bien. Open Subtitles سأحاول مع هاتفك أيضاً وإن لم أصل إليك سأتصل بشركة الغاز للتأكد بأن كل شيء بخير
    - Je peux voir votre portable ? Open Subtitles لكي يبدو كأنها عملية سرقة أخذت منحى آخر هل بأمكاني ألقاء نظرة على هاتفك الخلوي ؟
    Vous avez laissé votre portable sur votre bureau, et j'ai cru que vous étiez morte. Open Subtitles لقد تركتي هاتفك على المكتب افترضت انك ميته
    On vous a appelé, mais votre portable était resté ici. Open Subtitles لقد حاولنا الاتصال بك ولكن هاتفك كان متروكًا على المكتب
    Mettez plutôt votre portable dans la poche de votre veste. Open Subtitles هل يُمكنُكَ تحريك هاتفكَ من الحزام إلى جيب سترتك؟
    Mettez la clé dans votre portable, vous verrez que je dis vrai. Open Subtitles أدخل ذاكرة الفلاش تلك في حاسوبك النقال وسترى أنني أقول الحقيقة
    Si vous restez, prenez place et éteignez votre portable. Open Subtitles إن كنتِ ستبقين، فاجلسي وأطفئ هاتفكِ رجاءً.
    Je vais la trouver et la connecter sur votre portable. Open Subtitles لقد أرسلتها إلى البيت سوف أعثر عليها وأصلها بهاتفك الخليوي
    Je peux emprunter votre portable juste une seconde ? Open Subtitles هل يمكنني استعارة حاسبك المحمول لثانيةً..
    C'est isolé à votre compte donc c'est juste votre téléphone et votre portable. Open Subtitles انها معزوله عن حسابك الشخصى لذا انهم فقط تليفونك المحمول وجهازك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more