"votre position" - Translation from French to Arabic

    • موقعك
        
    • موقفك
        
    • موقفكم
        
    • موقعكم
        
    • منصبك
        
    • وضعك
        
    • موقعكما
        
    • مواقعكم
        
    • موضعك
        
    • موقعكَ
        
    • موقعكِ
        
    • وجهة نظرك
        
    • موقعَكَ
        
    • مركزك
        
    • لموقعك
        
    Leur taxi est sur la 101 et va vers le sud, vers votre position actuelle. Open Subtitles لقد إنحرف سائق الأجرة خاصتهم للطريق 101 جنوبا في إتجاه موقعك الحالي
    Dans votre secteur en mode recherche. A 750 m au nord de votre position. Open Subtitles عبرت قطاعك في نمط تفتيشي تبعد 750 متر عن شمال موقعك
    Maintenant quelqu'un dans votre position pourrait être enclin pour compléter les rangs. Open Subtitles الآن ، شخصاً ما في موقعك قد يكون ميالاً لإغلاق المشروع
    Pour quelqu'un dans votre position, des menaces c'est très idiot. Open Subtitles من الحماقة إلقاء التهديدات بالنسبة لشخص في موقفك
    Brunson se rapproche de votre position du côté nord, rapidement. Open Subtitles برونسون تغلق في على موقفكم من شمال بسرعة.
    Sept Marines de l'ONU chargeaient votre position. Open Subtitles سبعة مارينز يتبعون الأمم المتحدة تحركوا الى موقعكم
    Un qui augmentera votre position tout en vous gardant ici. Open Subtitles وهذا من شأنه تعلية منصبك وأبقائك في أنكلترا.
    Je peux dire par votre position que votre jambe est blessée mais pas cassée. Open Subtitles من خلال وضعك يمكنني القول أن ساقك مكدومة و ليست مكسورة.
    L'éruption est dans une veine non connectée, à 15 mètres de votre position actuelle. Open Subtitles إروبد في الوريد غير متصل 50 قدم تحت موقعك الحالي.
    Un vieil ossuaire d'avions à 24 km au nord de votre position. Open Subtitles علي بعد 15ميلا من موقعك ساحه بوني للطائرات القديمه.
    Si l'ennemi envoie un Kaiten, il peut recalculer votre position sur-le-champ. Open Subtitles فهذا يعني إنهم رصدوا موقعك .وعليهم تدميرك
    Ennemis à 6 h, avançant vers votre position. Open Subtitles هناك مسلحين من جهة الجنوب توخ الحذر من موقعك
    Le collier est équipé d'un dispositif de traçage je peux donc surveiller votre position à tout moment. Open Subtitles هم قلادة مجهزة مع جهاز تتبع حتى أستطيع أن ارصد موقعك في جميع الأوقات
    et donnez votre position à Baatar. Open Subtitles اعطني جيشك والافاتار . واعطي باتار موقعك
    Etes vous sûr de ne pas vouloir reconsidérer votre position sur le porc ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد مراجعة موقفك تجاه لحم الخنزير؟
    En tant qu'ami, nous souhaiterions que vous précisiez votre position sur la question. UN ونود منك، كصديق، أن توضح موقفك بشأن هذه المسألة.
    Préparez-vous à nous signaler votre position quand on y sera. Open Subtitles كن مستعدا للإبلاغ عن موقفكم عندما يحين الوقت.
    On est coincés. En explosant, le vaisseau dévoilera votre position. Open Subtitles سنلغي هذا , إذا قمت بتفجير السفينة الآن ستقوم بكشف موقعكم
    J'imagine que l'on confie à un homme dans votre position toutes sortes de nouvelles, sur la guerre. Open Subtitles بالطبع ، رجل في منصبك يجب أن يحاط علماً بكل الأخبار ، عن الحرب
    Oh, c'est bien mon intention en tant que négociateur, en revanche votre position est plus délicate. Open Subtitles إنني أفعل ذلك الآن كمفاوض ولكن وضعك متوتر
    Ils sont arrivés il y a environ 30 minutes et n'ont pas bougé de votre position. Open Subtitles جاءوا منذ 30 دقيقة، ولم يبارحوا موقعكما.
    Huskarla, maintenez votre position aussi longtemps que vous le pouvez. Open Subtitles أيها الجنود حافظوا علي مواقعكم لأطول فترة ممكنة
    J'aimerais en savoir plus sur votre position sacrée. Open Subtitles بالطبع أوّد أن أعلم أكثر عن موضعك المقدّس.
    Mais, jeune homme, j'ai bien peur que votre position ne soit pas négociable. Open Subtitles أنا اسف، ايها الشابّ، موقعكَ غيرُ قابل للتفاوضُ.
    Votre dinde, vos habits, le fait qu'une femme avec vos ressources et votre position vive comme une vagabonde . Open Subtitles حسائكِ، ملابسكِ حقيقة أن المرأة في موقعكِ تعيش مثل المتشردين
    Quelle est votre position là-dessus ? Open Subtitles نحن لدينا فضول تجأه وجهة نظرك بشأن تسليم المجرمين
    Nouez des liens avec la confrérie Jiang Hu, cela assiéra votre position. Open Subtitles الإتصالات ..في عالمالجريمةِجانج هو. يُمْكِنُ أَنْ يَضْمنَ موقعَكَ.
    Je comprends votre position, Sir Fletcher, je comprends, mais cet homme vient d'une bonne famille. Open Subtitles أتفهم مركزك يا سيد فليتشر بالتأكيد ولكن هذا الرجل من عائله جيده
    Au contraire. Je respecte profondément votre position. Open Subtitles بالعكس، لدي إحترام كبير بالنسبة لموقعك يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more