"votre pouls" - Translation from French to Arabic

    • نبضك
        
    • الشعور بنبضك
        
    • نبضكم
        
    • نبضات قلبك
        
    Nous pouvons suivre votre pouls à 50 km. Open Subtitles نستطيع مراقبة معدل نبضك القلبي من مسافة ثلاثين ميل
    Par ailleurs, quand mon collègue, Gradski, avait votre pouls et votre tension, il lui restait moins d'un jour à vivre. Open Subtitles من جانب آخر , عندما كان معدل النبض لدى شريكي جرادسكي كمعدل نبضك وضغط دمك كان قد بقي له أقل من يوم على قيد الحياة
    Au départ, votre pouls au repos était de 92 pulsations par minutes et maintenant il est de 60. Open Subtitles كان نبضك مستقراً عند 92 عندما بدأت. و هو مستقر اﻵن عند الـ 60.
    Des capteurs enregistrent votre pouls et nous renseignent sur vous. Open Subtitles إنها تراقب نبضكم وتدلنا عن أمكانكم وتحركاتكم
    je vais prendre votre pouls. Puissiez-vous vous asseoir. Open Subtitles أيها الملك, تفضل بالجلوس و سوف نقوم بفحص نبضك.
    Je vais prendre votre pouls. Je prends simplement votre pouls. Open Subtitles .انا فقط سأقيس نبضك .أنا فقط اقيس نبضك
    Bon, votre pouls est élevé, mais vos signes vitaux sont bons. Open Subtitles حسناً، إنّ نبضك سريع و لكنّ باقي علاماتك الحيوية طبيعية
    Pour établir un diagnostic, je dois prendre votre pouls, votre température, examiner votre nez, vos oreilles. Open Subtitles من أجل تشخيص ذلك , أحتاج الى فحص نبضك وحرارتك , وأنفك , وأذنك
    votre pouls et votre respiration sont plus élevés que la normale pour une femme de votre âge, Sarah. Open Subtitles إن معدل تنفسك و نبضك أعلى من المعدل الطبيعى بالنسبة لإمرأة فى سنك يا سارة
    Miss Shepherd, je veux juste prendre votre pouls. Open Subtitles متأسّف سيدة شيبرد، أريد قياس نبضك فقط
    La montre contrôle votre pouls. Open Subtitles ‫تلك الساعة ستراقب نبضك
    Je vais prendre votre pouls. Open Subtitles تعالي. دعيني أقيس نبضك لا بأس.
    votre pouls ne bat pas plus vite ? Open Subtitles أليست تجعل نبضك ينبض بسرعة أكبر؟
    C'est votre pouls que vous sentez. Open Subtitles أعتقد أنّ ما تشعر به هو نبضك
    votre pouls s'est accéléré, des pensées rapides, comme... Open Subtitles يتسارع نبضك , وأفكار متلاحقة ... مثل
    Vous devriez dormir maintenant, Docteur Milican. votre pouls est un peu élevé. ~ Un peu ? Open Subtitles (عليك أن تنام الآن يا دكتور (ميليكان فلقد ارتفع نبضك قليلاً
    votre pouls est normal. C'est un refroidissement. Open Subtitles نبضك عادي، إنه مجرد برد
    Okay, si ça ne vous donne pas envie de bouger, demandez à quelqu'un votre pouls, Parce que vous pourriez être mort. Open Subtitles .. حسناً، لو لم يهزّكم هذا الكلام فاجعلوا أحداً يتأكد من نبضكم
    Ceci ralentira votre pouls et fera baisser votre température. Open Subtitles هذا سيبطئ معدّل نبضات قلبك ويخفض درجة حرارة جسمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more