"votre recherche" - Translation from French to Arabic

    • بحثك
        
    • يبحثون عنكِ
        
    Non, j'exige que vous me laissiez continuer à vous assister dans votre recherche ! Open Subtitles لا , أنا أطالب أن تدعيني أستمر في مساعدك على بحثك
    Oui. Mais dans votre recherche de métier, vous avez touché un peu à tout. Open Subtitles أجل، لكن خلال بحثك عما تجيده جربت القليل من كل شيء.
    Avoir accès à votre recherche, vos données, vos contacts... Open Subtitles , سماحية الدخول إلى بحثك قاعدة بياناتك و وصلاتك
    Ce serait apparu dans votre recherche sur l'opposition. Open Subtitles قالت أن ذلك جاء في بحثك المُعارض
    Si vous êtes l'un d'entre eux, les Humanichs sont aussi à votre recherche. Open Subtitles إذا كنتِ واحدة منهم الهيومانكس يبحثون عنكِ أيضًا
    Bonne chance dans votre recherche. Open Subtitles حظًا موفقًا مع بحثك
    votre recherche a dû déclencher une alarme. Open Subtitles لابدّ أنّ بحثك قد أحدث إنذاراً.
    Je vois que votre recherche dans les archives a été fructueuse ? Open Subtitles أرى بأن بحثك في الأرشيف كانت مُثمرة ؟
    votre recherche sera limitée à son espace de travail Open Subtitles سوف يكون بحثك محصورة في مساحة عمله
    Je n'arrêtais pas de penser à votre recherche. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير في بحثك
    J'ai lu votre recherche sur le cancer. Open Subtitles لقد كنت أقرأ بخصوص بحثك عن السرطان
    votre recherche est terminee, major. Open Subtitles بحثك إنتهى، ايها الرائد.
    "votre recherche ne correspond à aucun produits ?" La Position Verticale. Bingo ! Open Subtitles "بحثك لم يطابق أية منتج؟" كتبت بواسطة (إيمانويل لوفيفر)؟
    Vous devez souhaiter continuer votre recherche du jeune Skywalker. Open Subtitles والآن أحس بأنك تتمنى لو تتابع... بحثك عن الشاب "سكايواكر".
    Et bien, votre recherche est terminée. Open Subtitles حسنا، بحثك إنتهى
    Garcia, limitez votre recherche. Open Subtitles غارسيا,قلصي بحثك
    J'apprécie votre recherche. Open Subtitles أقدّر لك بحثك
    Tous les policiers de la capitale sont à votre recherche, Kai. Open Subtitles كل القائمين على تنفيذ القانون (فى منطقة العاصمة القومية يبحثون عنكِ ، (كاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more