"votre repas" - Translation from French to Arabic

    • وجبتك
        
    • بوجبتكم
        
    • غدائك
        
    • بوجبتك
        
    • طعامكم
        
    • وجبتكم
        
    • عشائكم
        
    • بوجبتكِ
        
    S'il s'avère que vous ne pouvez pas finir votre repas, nous avons dans la cuisine des sacs pour l'emporter. Open Subtitles وإذا وجدت أنك لا تستطيع إنهاء وجبتك نوفر حقائب لتناول الطعام في الخارج في المطبخ
    des conseils utiles et des anecdotes pour faire de votre repas un succès. Open Subtitles تلميحات و حقائق غذائية مفيدة لـ تجعل وجبتك ناجحة الآن ..
    Faites ce que vous pouvez tourner des fruits et légumes dans le point culminant de votre repas. Open Subtitles اعمل مهما كان ان تجعل الفواكه والخضروات الجزء الاكبر من وجبتك
    Profitez de votre repas tout le monde, profiter de votre repas. Open Subtitles إستمتعوا بوجبتكم جميعاً، إستمتعوا بوجبتكم
    Et au cours de votre repas. Open Subtitles اوه , وفى وقت غدائك ايضا
    Nous voulons simplement nous assurer que rien n'interfère... avec le plaisir de votre repas. Open Subtitles نحن نريد أن نتأكد ...بأن لا شيء سيفسد أستمتاعك بوجبتك
    Je suis reconnaissante de partager votre repas sans nourriture, mais on ne va pas mourir si on mange du coton ? Open Subtitles أنا مُمتنة للغاية بأنكم تشاركونني طعامكم معي ، لكن ألن نموت مثلاً
    - Mal dans le sens où... je deviendrais... votre repas. Open Subtitles بشكل سيء أي في حال أصبحت أنا وجبتكم
    Le voyant pendant votre repas, vous ne pouviez plus rien avaler. Open Subtitles لو أنك رأيته أثناء أكلك لن تستطيع ان تُـكمل وجبتك
    Du Chardonnay ou du Merlot avec votre repas ? Open Subtitles هل تريدين شراب شاردونيه او ميرلوت مع وجبتك
    Je suis vraiment désolée. La maison vous offre votre repas. Open Subtitles انا اسفة للغاية, وجبتك ستكون مدفوعة
    Vous pouvez terminer votre repas avant de partir. Open Subtitles يمكنك انهاء وجبتك قبل ان تذهبي
    votre repas personnalisé a été distribué. Open Subtitles وجبتك المتكاملة تم صرفها.
    Est-ce que vous vous sentez mieux après votre repas, Monsieur? Open Subtitles هل تحسنت بعد وجبتك سيدي ؟
    J'espère que vous apprécierez votre repas, Messieurs. Open Subtitles أثق بأنّكم قد إستمتعتم بوجبتكم أيها السادة
    J'espère que vous avez apprécié votre repas. Open Subtitles آمل أن تستمتعوا بوجبتكم.
    Désolé d'interrompre votre repas. Open Subtitles -أسف لمقاطعه غدائك
    Oh, comme si j'allais voler votre repas ! Open Subtitles -وكأنني سأسرق غدائك
    J'ai cru comprendre que vous n'êtes pas satisfait de votre repas. Open Subtitles سمعت أنك غير سعيد بوجبتك
    Vous appréciez votre repas ? Open Subtitles تستمتعين بوجبتك ؟
    J'ai quelque chose à lui. Excusez-moi de déranger votre repas. Open Subtitles أعتقد بأنّ عندي شيئًا يعود إليه، أعتذر، لم أقصد مقاطعة طعامكم
    Désolé d'avoir gâché votre repas. Pardon. Open Subtitles يا قوم، آسف على إفساد وجبتكم أعتذر
    Désolé d'interrompre votre repas. Open Subtitles عذراً لمقاطعة عشائكم
    Ce que je vous dis c'est que, j'espère que vous avez apprécié votre repas ce soir. Open Subtitles ما اقوله هو انه آمل انكِ استمتعت بوجبتكِ الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more