Sur votre site web, vous offrez du travail saisonnier. | Open Subtitles | رأيتُ على موقعك الإلكتروني أنك تبحث عن مُحاسب للعمل الموسمي |
Le dernier test, le bouton rouge, c'était pour être sûre que votre site irait à quelqu'un qui a un sens moral, pas vrai ? | Open Subtitles | ذلك الإختبار الأخير ، الزر الأحمر كان هذا للتأكد من أن موقعك سيذهب إلى شخص ما يتمتع بحس أخلاقي ، أليس كذلك ؟ |
J'ai essayé de trouver votre bureau de campagne, mais je n'ai pas trouvé votre site web. | Open Subtitles | حاولت تتبع مكتب الحملة لكنني لم أجد موقعك |
J'ai un ami qui pourrait vouloir postuler et il n'y a pas beaucoup d'infos sur votre site internet. | Open Subtitles | لدي صديقة ربما تريد ان تتقدم و ليس لديكم معلومات كافية عن هذا في موقعكم الالكتروني |
Selon votre site Web, il existe des traitements dans cet hôpital vous ne pouvez pas obtenir ailleurs. | Open Subtitles | ووفقا لموقعك الإلكتروني هناك علاجات في هذا المستشفى لا يمكنك الحصول عليها في أي مكان آخر |
Notre division narcotiques connaît votre site web. | Open Subtitles | وفرعنا للمكافحة يعي بموقعك الإلكتروني |
Mais vous ignoriez que votre site était vulnérable durant les enchères. | Open Subtitles | لكنك لم تعرف أن موقعك ضعيف خلال المزادات أليس كذلك؟ |
Vous êtes plus âgé que sur votre site. | Open Subtitles | أنك أكبر عمراً مما تبدو على موقعك في الإنترنت |
L'information est sur votre site ? | Open Subtitles | لذا, إلى اللقاء بإمكاني الحصول على هذه المعلومات من موقعك على الإنترنت, صحيح؟ |
Le Département d'État Américain a dit que votre site Web est directement responsable de le mort de trois diplomate en Iraq. | Open Subtitles | وزارة الخارجية الأمريكية قالت بأن موقعك الإليكتروني مسئول بشكل مباشر عن مصرع ثلاث دبلوماسيين في العراق |
Je suis ici car le contenu a été posté sur votre site web. | Open Subtitles | أنا هنا بخصوص المحتوى الذي تم نشره على موقعك |
Plus de photos sur votre site sans l'autorisation des intéressés. | Open Subtitles | غير مسموح لكِ بعرض صور على موقعك إلا بعد استئذان صاحبها |
Le gouvernement était gêné à cause d'une vidéo diffusée sur votre site web. | Open Subtitles | أنت قلت أن الحكومة كانت منزعجة لأنك قمت بتحميل فيديو مسرب إلى موقعك على الويب |
Je vais vous aider à faire connaître votre site autant que possible. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد قررت اننى سأساعدك بنشر الفرحة على موقعك بأكثر عدد ممكن من الناس |
J'ai vu sur votre site web. C'est un gars de la finance ? | Open Subtitles | لقد رأيت معلومات عنه علي موقعك الالكتروني |
C'est pour ça que votre site internet est aussi bien fait ? | Open Subtitles | اذا .. ذلك هو السبب في كون موقعك الا ليكتروني جيد ؟ |
J'ai vu ces noms sur votre site. | Open Subtitles | انا اعرف هذه الاسماء من موقعك الالكتروني |
- Non. Vous avez imprimé ma photo sans ma permission sur votre site diffamatoire. | Open Subtitles | لا , لا تعرفني , لكن مع ذلك وضعت صورتي على موقعك الحقير بدون إذن مني |
Je veux dire, regardez-vous ! J'ai regardé votre site Internet. | Open Subtitles | أعني، انظروا لأنفسكم لقد ألقيت نظرة على موقعكم الالكتروني |
On a un accord ? Je toucherai plus à votre site à la noix, contents ? | Open Subtitles | اذا هل اتفقنا ؟ حسناً , يأبتعد عن موقعكم الغبى |
Il se trouve que plusieurs membres éminents d'une organisation terroriste sont des inconditionnels de votre site. | Open Subtitles | الذين تحولوا الى اشخاص ذوو مناصب عاليه لمنظمات ارهابيه الذين هم محبون كبيرون لموقعك |