Elle va chanter sa chanson propos génocide arménien sur votre spectacle de ce soir. | Open Subtitles | سوف تغني اغنيتها حول إبادة الأرمان في عرضك الليلة |
Que dites-vous aux gens qui sont offensés par votre spectacle, pas seulement à cause de la chasse, parce que vous priez ouvertement Jésus dans chaque épisode? | Open Subtitles | أوافق بإخلاص إذاً, ماذا تقول للناس الذين يشعرون بالإهانة بسبب عرضك ليس بسبب الصيد |
D'après les registres des douanes, cela correspond à votre arrivée et celle de votre spectacle Wild West. | Open Subtitles | وفقاً لسجل الزاور، كان ذلك بعدما وصلت مع عرضك للغرب الأميركي |
Mme Scott, dans votre spectacle de ce soir, y aura-t-il un homme gros, chauve ou autre, dont vous vous moquerez ? | Open Subtitles | أنسة سكوت عندما تقدمين عرضك الليلة هل سوف يكون هناك رجل سمين او رجل اصلع |
Ces deux que vous aviez sur votre spectacle hier ferait l'affaire. | Open Subtitles | ذلك الاثنان اللذان كانا في برنامجك بالأمس سيفيان بالغرض |
Les gars, j'ai gâché votre spectacle. Je suis désolé. | Open Subtitles | يا شباب لقد أفسدتُ عليكم عرضكم أنا آسف - |
Mon ami que voila m'a traîné à votre spectacle. | Open Subtitles | لا أقصد قلة الإحترام , سيدي , لكن أصدقائي هنا جروني إلى عرضك |
À chaque minute passée dans votre spectacle, on ne gagne rien. | Open Subtitles | كل لحظة انهم في عرضك نحن لا نكسب المال |
J'ai vu votre spectacle pathétique. | Open Subtitles | رأيت عرضك المثير للشفقة |
votre spectacle était génial. | Open Subtitles | أردنا إخبارك بأن عرضك كان رائعاً. |
Vous seriez honoré de savoir que le prince héritier... projète d'assister à votre spectacle ce soir. | Open Subtitles | ستتشرف بمعرفة أن... ولى العهد... سيحضر عرضك الليلة |
Demain, j'irai à votre spectacle. | Open Subtitles | أَحبُّ رُؤية عرضك مرة ثانية بالغد |
Je voulais voir votre spectacle. | Open Subtitles | لقد أتيت لاُشاهد عرضك |
J'ai toute autorité pour interdire votre spectacle. | Open Subtitles | لدي السلطة لمنع عرضك وهذا ما سأفعله |
Je ne manque jamais votre spectacle. | Open Subtitles | لم أفوت عرضك أبداً. |
Désolé qu'on ait raté votre spectacle. | Open Subtitles | انا اسف لاننا فوتنا عرضك |
C'est é cette occasion que j'ai vu votre spectacle. C'était si bon. | Open Subtitles | (لقد أعتدت زيارتها هنا في (فيجاس (وتلك كانت أول مرة أشاهد عرضك بفندق (الكتلة الذهبية |
Ce qui veut dire que votre spectacle allait s'arrêter. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ عرضك سيتوقف. |
J'ai vu votre votre spectacle. Très impressionnant. | Open Subtitles | لقد رايت عرضك وهو مدهش للغاية |
Je joue dans le salon là-bas et j'ai vu votre spectacle, et je suis, j'ai juste... | Open Subtitles | وشاهدت برنامجك وانا فقط |