"votre table" - Translation from French to Arabic

    • طاولتك
        
    • مائدتك
        
    • طاولتكم
        
    • لطاولتك
        
    • منضدتك
        
    • منضدتِكَ
        
    • الجدول الخاص بك
        
    • طاولتكَ
        
    • طاولتكِ
        
    Il y avait du rouge à lèvres sur une tasse sur votre table. Open Subtitles كان هناك أحمر شفاه على ذلك الكوب على طاولتك
    Il n'y a personne à votre table qui s'y connait aussi bien dans la complexité de ce problème que moi. Open Subtitles لن يكون هناك أحد على طاولتك يفهم في تعقيدات هذه القضية أكثر مني
    À la place, vous la contrariez plus en offrant au Skaikru un siège à votre table. Open Subtitles عوضًا عن ذلك، خاصمتها أكثر بعرضك مقعدًا على طاولتك لقوم السماء
    Je préfère pourrir dans vos donjons que partager votre table. Open Subtitles أفضل أن أتعفن في زنزانتك على الجلوس إلى مائدتك
    "Oh, pardonnez-moi si votre table n'est pas encore nettoyée, Open Subtitles انا اسف لان هناك اطباق متسخة على طاولتكم
    Il suffit de 5 $ pour qu'une de nos petites loutes vienne vous exciter à votre table. Open Subtitles فقط 5 دولارات لتأتي لك إحدى جميلاتنا لطاولتك وتجعلك مُستثارا ومنفعلا ولكن..
    Merci, voilà votre table. Open Subtitles شكراً لكِ، و هذه هى منضدتك. (روبرت)، أنت القاتل.
    John vous mène à votre table. Open Subtitles ــ طاولتك جاهزة، جون سيرشدك ــ من هذا الطريق، من فضلك
    Une table pour deux au nom de Yeager, s'il vous plaît. - Nous préparons votre table, monsieur Yeager. Open Subtitles طاولة لاثنان بأسم ياجر لو سمحتي انهم ينظفون طاولتك
    Je ne suis pas venu ici juste pour réparer votre table et rendre votre femme ivre. Open Subtitles لم أت الى هنا فقط كي اصلح طاولتك و اجعل زوجتك سكرانة
    Si je n'y arrivais pas moi-même, je serais dans ce tribunal, à votre table, et avec joie, je dois ajouter. Open Subtitles لو أنني لم أستطهع فعلها شخصياً كنت ساكون هنا في قاعه المحكمه على طاولتك
    A la fin de la journée, le garçon sera dans leurs bras ou sur votre table. Open Subtitles الطفل اما ان يكون في احضانهم او يكون على طاولتك
    Ça vous fera du bien de voir ce qu'on fait pour mettre... du pain sur votre table. Open Subtitles من الجيد أن تنفصل عن رجالك لرؤية ما نمر به لوضع خبز على طاولتك
    Je suis à votre table. On a toute la nuit. Formidable, Robby. Open Subtitles أنا جالس على طاولتك , سنتحدث عن هذا طوال الليل
    Peut-être un siège vide à votre table pour montrer votre soutien ? Open Subtitles ربما مقعد شاغر على مائدتك كلافتة للمساندة؟
    Il y a eu un malentendu. Je vous prépare votre table. Open Subtitles آسفة يا ميجور ، لقد كانت هناك بعض الفوضى ، سوف أعد مائدتك فوراً
    Mes parents étaient toujours les bienvenus à votre table. Open Subtitles أبي وأمي كانا رفقة مرحباً بها على طاولتكم
    Vous vous êtes fait avoir. Ce pot vient de votre table. Open Subtitles الخسارة لكم ، استعرنا هذا الخردل من طاولتكم
    Et il suffit de 5 $ pour qu'une de nos charmantes demoiselles vienne à votre table vous dévoiler les mystères... de son univers. Open Subtitles وللتذكير, مقابل 5 دولارات فقط ستأتي أحد فتياتنا لطاولتك وتُرِيكَ غرائب عالمها
    votre table habituelle ? Open Subtitles أتريد منضدتك المعتادة؟
    Asseyez-vous donc à votre table, je vais vous donner votre copie. Open Subtitles الذي لا تَجْلسُ في منضدتِكَ وأنا سَأَحْصلُ على ورقتِكَ.
    Colère déplacé, votre table est prête. Open Subtitles نجاح باهر. أم، الغضب المهدورة، الجدول الخاص بك جاهز.
    M. Queen, votre table est prête. Open Subtitles -سيّد (كوين)، طاولتكَ جاهزة
    Madame Grayson, votre table est prête. Open Subtitles السيده جريسون طاولتكِ جاهزه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more