Quand tu quittes ta... ta maison, tu ne peux pas savoir si ce qui va te manquer est la réalité ou ce que tu voulais qu'elle soit. | Open Subtitles | عندما تترك منزلك لا تعرف هل ما تفتقده هو ما كان أم ما أردت أن يكون |
Comme c'est notre dernière séance, je voulais qu'on soit seuls. | Open Subtitles | بما أنها آخر جلسة لنا أردت أن نكون وحدنا |
oui, je serai heureux de sortir et t'acheter du gloss. Je ne voulais pas de gloss. Mais je voulais qu'il parte. | Open Subtitles | أجل , سأكون سعيد بالذهاب للخارج وشراء بعض الشفاه لم أرده أن يشتري شفاه أردته أن يغادر |
Et je sais que tu voulais qu'elle te voie différemment. | Open Subtitles | وانا اعلم إنك أردتها أن تراك بمنظور مختلف |
Je me sens mal. Je voulais qu'il parte avant que je... m'écroule. | Open Subtitles | أشعر أني مريضة، أريده أن يبتعد قبل أن أنهار. |
Car je voulais qu'elle chie partout sur cette scène. | Open Subtitles | لأنني أريدها أن تتغوط غائط بني ساخن على جميع أنحاء المسرح. |
C'est pour ça que tu voulais qu'on se voie... pour m'étudier ? | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك أردت أن تخرجي معي لدراستي |
Je voulais qu'on parte d'ici. Je voulais de l'argent. | Open Subtitles | أردت أن نخرج من هنا أردت الحصول على المال |
Je voulais qu'elle me l'apprenne pour nous aider à nous assimiler. | Open Subtitles | أردت أن تتعلم من بلدها لمساعدتنا لاستيعاب هنا. |
J'étais tellement excité quand tu a tweeté que tu voulais qu'on se rencontre. | Open Subtitles | شعرت بإثارة كبيرة عندما غردت على حسابك بأنك أردت أن نلتقي |
J'aurais aussi aimé savoir si tu voulais qu'on se voit demain soir. | Open Subtitles | وأيضًا أردت أن أعرف إن كنتِ تودّي التّسكع ليلة غد؟ |
Peut-être était-il ainsi parce que je voulais qu'il le soit. | Open Subtitles | ربما كان متساهلاً لأنني أردته أن يكون كذلك |
Était-ce moi qui voulais qu'il soit plus que la somme de ses parties ? | Open Subtitles | ثم ظننت ربما فقط أردته أن يكون أكثر من مجموع أجزائه. |
J'étais au plus bas, puis j'ai dit à mon frère que j'allais me suicider, même si c'était pas vrai, parce que je voulais qu'il soit aussi triste et seul que moi. | Open Subtitles | في أسوأ لحظاتي، أخبرتُأخي.. أنني سأنتحر رغم أن هذا لم يكن حقيقياً لأنني أردته أن يكون خائفاً ووحيداً مثلي. |
Je voulais qu'elle s'énerve, déprime, pique une crise. | Open Subtitles | أردتها أن تغضب ،أن تشعر بالإحباط و أن تنتابها نوبة غضب |
Je voulais qu'elle passe le reste de sa vie à regarder un mur dans un établissement psychiatrique, à parler toute seule aux fantômes. | Open Subtitles | أردتها أن تقضي بقية أيامها محدقة في الحائط في مصحة عقلية متمتة لنفسها عن الأشباح |
Je voulais qu'il sache que votre condition à mon retour est la damnation éternelle de votre fils. | Open Subtitles | أريده أن يعرف بأن شرطك لآعادتي هو بأن لك أبنك الملعون للابد |
Je voulais qu'elle t'apprécies, entre dans son jeu, Ok ? | Open Subtitles | اسمع, أنا حقاً أريدها أن تُعجب بكِ لذا هلاّ تماشيتِ مع الأمر, حسناً؟ حسناً |
Donc, je suis allé tous les jours et je parlais à tout le monde qui est allé dans et hors de ce lieu et je voulais qu'ils sachent ce qu'il a fait. | Open Subtitles | لذا ذهبت الى هناك كل يوم و تحدثت الى كل من يدخل و يخرج و أردتهم أن يعرفوا ماذا فعل |
Quoi, tu voulais qu'on l'envoie au purgatoire ? | Open Subtitles | ماذا أردتِ أن تفعلي ترسليها إلى العذاب ؟ |
Mais maintenant oui, et t'as dit que tu voulais qu'on soit avec toi. | Open Subtitles | ولكننا نعرف الآن وقد قلت بأنّك تريدنا أن نكون معك |
Elle voulait juste que tu l'aimes pour qui elle était, pas pour qui tu voulais qu'elle soit. | Open Subtitles | وكل ما ارادته منك ان تحبينها كما هي وليس لما اردته ان تكون |
Je voulais qu'ils m'aiment donc j'ai volé une chèvre. | Open Subtitles | اردتهم ان يحبوني ، لدرجة اني سرقت معزة |
Si elle voulait me dire quelque chose ? Tu voulais qu'on joue, et on l'a fait. Maintenant, passons à autre chose. | Open Subtitles | أردتنا أن نلعب وفعلنا، والآن عليك أن تركيها في سلام |
Je voulais qu'elle sache que je suis une vraie personne qu'elle blesse. | Open Subtitles | أردتها ان ترى أنني شخص حقيقي , اذا كانت ستؤذي |
Je voulais qu'elle parte, pas qu'elle fonde. | Open Subtitles | أردت لها قبالة السفينة، لم أكن أريد لها خبث. |
Alors je voulais qu'il parte. | Open Subtitles | لذا اردت منه الذهاب |
Je voulais qu'elle joue sur le terrain durant le quatrième quart-temps. | Open Subtitles | اردتها ان تنعرض في الساحة اثناء الربع الرابع. |