"voulait-elle" - Translation from French to Arabic

    • أرادت
        
    • أرادته
        
    • كانت تريد
        
    • ارادت
        
    Et pourquoi voulait-elle rencontrer notre mère et notre père après ? Open Subtitles مثل، لماذا أرادت أن تقابل أبي وأمي بعد ذلك؟
    voulait-elle quelque chose en échange de ce gage de réconciliation ? Open Subtitles هل أرادت شيئاً في مقابل عرض السلام هذا ؟
    Et l'une d'entre-vous voulait-elle porter ce maquillage hideux de zombie ? Open Subtitles وهل أرادت أى فتاة منكم أن تضع ذلك المكياج البشع ؟
    Que voulait-elle ? Open Subtitles ما الذى أرادته منك؟
    pourquoi voulait-elle les plans du Capitole ? Open Subtitles لماذا كانت تريد مخططات مبنى الكابيتول؟
    Que voulait-elle qu'on voit sur cette cassette ? Open Subtitles ماذا كان على الشريط الذي ارادت منا رؤيته؟
    Penses-y. Pourquoi mère voulait-elle détruire mon vrai corps ? Open Subtitles فكّر بالأمر، لمَ أرادت أمي تدمير جسدي الأصليّ؟
    voulait-elle appeler, quand elle a dit qu'elle appellerait, mais... ll devrait y avoir un signal pour nous prévenir, nous les mecs, qu'on parle à une lesbienne. Open Subtitles ربما أرادت ان تتصل ولذلك قالت انها ستتصل ولكن كريستينا كريستينا
    Pourquoi ta mère voulait-elle que tu me coupes ? Open Subtitles اذًا، لماذا أرادت أمك أن تجرحني؟
    Pourquoi voulait-elle une Bible ? Open Subtitles لماذا أرادت الكتاب المقدس؟
    De quoi voulait-elle parler ce matin ? Open Subtitles هذا الصباح , بماذا أرادت أن تكلمك ؟
    Peut-être voulait-elle même ma bénédiction. Open Subtitles ورُبّما حتى أرادت مُباركتي
    Pourquoi voulait-elle que ses cendres soient ici ? Open Subtitles -لمَ أرادت أن يوضع رمادها هنا؟
    Quelle information voulait-elle donner ? Open Subtitles -أيّ معلوماتٍ أرادت مُشاركتها معك؟
    Que voulait-elle savoir ? Open Subtitles ما الذي أرادت أن تعرفه؟
    Que voulait-elle faire plus tard ? Elle changeait sans arrêt d'avis. Open Subtitles مالذي كانت تريد أن تكونه في المستقبل ؟
    voulait-elle que j'y aille. Open Subtitles هل كانت تريد مني أن يحدث ذلك؟
    voulait-elle simplement lui faire peur ? Open Subtitles او بكل بساطة انها ارادت ان تخوفه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more