"vous êtes en colère" - Translation from French to Arabic

    • أنت غاضب
        
    • أنتِ غاضبة
        
    • أنت غاضبة مني
        
    • كنت غاضبا ً
        
    Et si vous êtes comme moi, vous êtes en colère pour ça parce que ta vie étais tienne, et ta carrière était faite de savoir et de certitude et de clarté. Open Subtitles وإذا كنت مثلي، أنت غاضب حول هذا الموضوع لحياتك كانت بنفسك، وكانت مهنتك حول معرفة واليقين والوضوح.
    vous êtes en colère parce que vous aimez Lacey et comment en serait-il autrement ? Open Subtitles هل أنت غاضب لأنك تحب י لاسي، وكيف لا يمكن لك؟
    Non, sauf quand vous répétez : "vous êtes en colère". Open Subtitles أنا لست غاضب إلا عندما تكررين "أنت غاضب
    Je sais à quel point vous êtes en colère papa et toi et je suis sûre que tu es mortifiée par ce que Mme Metcalf et ces autres ragots ont dus être dits, mais je... Open Subtitles انا أعلم كم أنتِ غاضبة وكذلك أبي وأنكِ تشعرين بالخزي بكلام..
    Vous êtes encore plus belle quand vous êtes en colère. Open Subtitles هل تعرفين أنكِ أكثر جمالاً و أنتِ غاضبة ؟
    - Alors si vous êtes en colère ... Open Subtitles -لذا, إذا كنت غاضبا ً
    vous êtes en colère contre elle à cause des billets d'avion. Open Subtitles أنت غاضب جداً مَع أمِّكَ وتذاكر شركةَ الطيران.
    Comment pouvons-nous vous regarder lorsque vous êtes en colère? Open Subtitles و انا اسأل من يستطيع الوقوف أمامك و أنت غاضب ؟
    [Hank] Rappelez-vous, vous êtes mal, vous êtes en colère, mais Vous êtes ici pour obtenir des réponses, d'accord? Open Subtitles تذكر، أنت مجروح، أنت غاضب ولكنكَ هنا للحصول على أجوبة، اتفقنا؟
    vous êtes en colère. Open Subtitles فقدت شخصاُ عزيزاً عليك، و أنت غاضب
    vous êtes en colère car Edi est la pièce maîtresse. Open Subtitles أنت غاضب لأن ـ إدي ـ هو الموضوع برمته
    Ce n'est rien. vous êtes en colère. Pas nous. Open Subtitles حسناً، أنت غاضب ولكن بقيتنا لسنا غاضبين
    vous êtes en colère, et nous allons vous écouter. Open Subtitles أنت غاضب , ونحن سنسمعك , حسنا ؟
    Donc, vous êtes en colère parce que vous vous êtes senti abandonné par lui. Open Subtitles لذا أنت غاضب منه لأنك شعرت أنه تخلى عنك
    vous êtes en colère. C'est le contraire qui serait étonnant. Open Subtitles أنت غاضب سيد "أنسل"، ومن حقك أن تغضب
    vous êtes en colère, Helen. Open Subtitles أنتِ غاضبة يا هيلين.
    vous êtes en colère. C'est un sourie colérique. Open Subtitles أنتِ غاضبة, هذه إبتسامة غاضبة
    vous êtes en colère car je suis heureux. Open Subtitles أنتِ غاضبة لأنني سعيد
    Mais je n'en vois aucune dans vos yeux. Johanna, vous êtes en colère ? Open Subtitles لكني لا أرى أي دموع في عيون (جوانا) (جوانا), لمَ أنتِ غاضبة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more