"vous êtes en retard" - Translation from French to Arabic

    • لقد تأخرت
        
    • أنت متأخر
        
    • لقد تأخرتم
        
    • أنت متأخّر
        
    • لقد تأخرتِ
        
    • أنتم متأخرون
        
    • أنتِ متأخرة
        
    • أنت متأخرة
        
    • انت متأخر
        
    • لقد تأخرتما
        
    • انت متاخر
        
    • لقد تأخرتَ
        
    • لقد تأخّرت
        
    • لقد فات الآوان
        
    • أنت في وقت متأخر
        
    Vous êtes en retard. Open Subtitles مونك لقد تأخرت انهم على وشك الاعلان عن والاس كاسيدي
    Votre ex-femme est là. Vous êtes en retard. Open Subtitles زوجتك السابقة في الداخل لقد تأخرت عن معاينتها
    Vous êtes en retard, mais le siège-service est libre. Open Subtitles أنت متأخر قليلا و لكن المقعد الزائد موجود
    Nous devrions vous y rendre, Vous êtes en retard. Open Subtitles علينا أن نوصلك إلى هناك، أنت متأخر.
    Vous êtes en retard ! Déjà dans le personnage ? Open Subtitles لقد تأخرتم كيف ستندمجون بالشخصيات بسرعه هكذا
    Vous êtes en retard. Mes excuses. Open Subtitles سّيد هولمز، أنت متأخّر
    Je vous avais dit 20 h. Vous êtes en retard. Open Subtitles أخبرتك في الثامنة مساء، لقد تأخرتِ
    Mr. Gipson, Vous êtes en retard, et l'audience est terminée. Open Subtitles السّيد جيبسون، لقد تأخرت وتم انعقاد الجلسة
    Elle est partie, j'en ai peur. Vous êtes en retard. Et la loi ne peut rien à ça. Open Subtitles لقد ذهبت لتوها على ما أخشى لقد تأخرت والقانون لَنْ يُساعدَك بذلك.
    Vous êtes en retard et plus soûl que jamais. Descendez tout de suite. Open Subtitles لقد تأخرت يا روت انت ثمل اكثر من اللازم اذهب اسفل المسرح الآن
    Bonjour chef. Vous êtes en retard. Open Subtitles صباح الخير أيها الرئيس أنت متأخر
    Vous êtes en retard ou fatigué, c'est ça ? Open Subtitles ماذا ستقول لي هل أنت متأخر أو متعب؟
    Vous êtes en retard, Monsieur. Open Subtitles أنت متأخر ، سيدي.
    Vous êtes en retard, tarés. Open Subtitles لقد تأخرتم يا حمقى
    Vous êtes en retard. Open Subtitles جاك، أنت متأخّر.
    Vous êtes en retard. Avez-vous accompli votre mission ? Open Subtitles لقد تأخرتِ ، هل أنهيتِ المطلوب؟
    Baxter, Hawley, Vous êtes en retard, ça commence mal. Open Subtitles باكستر و هولي! أين كنتم بحق الجحيم؟ أنتم متأخرون ولا يعجبني هذا , إنها بداية سيئة
    Vous êtes en retard, inspecteur. Open Subtitles أنتِ متأخرة أيتها المحققة
    - Vous êtes en retard ! Allons-y ! - Maman sait que tu viens avec moi ? Open Subtitles أنت متأخرة , هيا لنذهب - هل أمنا تعلم أنك قادمة معي ؟
    Wyatt, Vous êtes en retard. Open Subtitles وايت , انت متأخر
    - Vous êtes en retard. Open Subtitles ـ لقد تأخرتما ـ واجهتنا مشكلة في السيارة
    Il est 8 h 30. Vous êtes en retard. Open Subtitles انها الثامنه و النصف انت متاخر
    Désolé. Vous êtes en retard. Open Subtitles أسف، لقد تأخرتَ كثيراً
    - Vous êtes en retard. Open Subtitles ـ لقد تأخّرت ـ أجل
    Vous êtes en retard. Elle le sait déjà. Open Subtitles لقد فات الآوان فهي تعلم بمكانه
    Vous êtes en retard. Open Subtitles أنت في وقت متأخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more