"vous êtes occupé" - Translation from French to Arabic

    • أنت مشغول
        
    • كنت مشغولا
        
    • هل انت مشغول
        
    • أعرف أنك مشغول
        
    • أعلم أنك مشغول
        
    • أنتَ مشغول
        
    • أنك مشغول للغاية
        
    Merci beaucoup de me rejoindre. Je sais combien vous êtes occupé. Open Subtitles شكراً جزيلاً على إنضمامك لي، أعلم كم أنت مشغول
    Je sais combien vous êtes occupé depuis que vous avez videz votre agenda. Open Subtitles أعرف كم أنت مشغول بعد أن ألغيتُ كل مواعيد جدولك
    - Je sais que vous êtes occupé, mais... - Vous voulez que je passe ? Open Subtitles والتر أعرف كَمْ أنت مشغول تريدُني أَنْ أَتوقّفَ و القي أَنْظرَه؟
    C'est pas grave si vous êtes occupé. Open Subtitles لا بأس إن كنت مشغولا.
    vous êtes occupé ? Open Subtitles هل انت مشغول ؟
    Oh, M. Green, je sais que vous êtes occupé, mais pourriez-vous mettre ça au prochain ordre du jour ? - C'est quoi? Open Subtitles سيد جريين ، أعرف أنك مشغول ، لكن هلا وضعت هذه فى اجتماع المجلس القادم
    Je sais que vous êtes occupé, mais si on attend que vous soyez libre, on ne se parlera jamais. Open Subtitles أعلم أنك مشغول جداً لكن إن انتظرت حتى يكون لديك وقت فراغ لن تتسنى لنا فرصة للحديث
    J'ai demandé pour vous, mais je sais comment vous êtes occupé. Open Subtitles لقد سألتُ عنكَ ولكنّي اعلم كم أنتَ مشغول
    vous êtes occupé... Open Subtitles أعلم أنك مشغول للغاية.
    vous êtes occupé. Je reviendrai plus tard. Open Subtitles آوه , أنت مشغول سوف أعود لاحقاً.
    vous êtes occupé, je suis occupé, on est tous occupés. Open Subtitles أنا مشغول, أنت مشغول, الجميع مشغول
    Walter, vous n'êtes pas obligé de faire ça. vous êtes occupé. Open Subtitles والتر ، لست مضطراً لتفعل هذا أنت مشغول
    Je sais qu'il se fait tard, monsieur, et je sais à quel point vous êtes occupé, alors je m'excuse de... Open Subtitles أعرف بأنه وقتا متأخر , وأعرف كيف أنت مشغول .... لذا انا أعتذر لـ...
    vous êtes occupé, nous reviendrons. Open Subtitles أنت مشغول. بإمكاننا العودة لاحقاً
    - Le business est bon, vous êtes occupé. - Ouais... non, pas vraiment. Open Subtitles العمل جيد, أنت مشغول ليس تماماً
    vous êtes occupé. Open Subtitles أعرف كم أنت مشغول
    vous êtes occupé en ce moment, le business ? Open Subtitles أنت مشغول حالياً ؟ بالتجارة ؟
    - vous êtes occupé, ça peut attendre. Open Subtitles نعم ، أنت مشغول ، لذا... يمكن أن ينتظر
    Je sais que vous êtes occupé. Open Subtitles I تعرف كيف كيف كنت مشغولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more