"vous a fait ça" - Translation from French to Arabic

    • فعل هذا بك
        
    • فعل بك هذا
        
    • فعل هذا بكِ
        
    • عَمِلَ هذا إليك
        
    • فعل هذا لك
        
    • فعل بك ذلك
        
    • فعل بكِ هذا
        
    • فعل ذلك بك
        
    • فعل ذلك بكِ
        
    • فعل هذا بالنسبة لك
        
    • فعلت هذا بكِ
        
    • فعل هذا لكِ
        
    • فعلت هذا بك
        
    Celui qui vous a fait ça est un défi pour nous, il faut parfois bluffer. Open Subtitles سام,الشخص الذي فعل هذا بك يتحدانا لذلك أحيانا علينا ان نخادع
    Avec votre aide... nous pouvons retrouver celui qui vous a fait ça. Open Subtitles بمساعدتك.. يُمكننا إيجاد الرجل الذي فعل هذا بك
    Celui qui vous a fait ça a commis une grave erreur. Open Subtitles اسمعي، أياً يكن من فعل هذا بك فقد ارتكب خطأً فظيعاً
    Nous vous aiderons à trouver qui vous a fait ça et pourquoi. Open Subtitles سوف نساعدك على أن تجد من فعل بك هذا وسبب فعله
    Qui vous a fait ça ? Open Subtitles هل لديك اي حساسية؟ اخبريني من فعل هذا بكِ.
    Je veux juste que vous sachiez que nous allons trouver l'homme qui vous a fait ça. Open Subtitles بأنّنا سَنَجِدُ الرجلَ الذي عَمِلَ هذا إليك.
    Je veux que vous regardiez les hommes sur la photo et que vous me disiez si vous voyez l'homme qui vous a fait ça. Open Subtitles اريدك ان تنظري للرجال في الصورة وتخبريني ان رايت الرجل الذي فعل هذا بك
    On a découvert l'origine des stéroïdes mais pas qui vous a fait ça. Open Subtitles لقد حددنا مصدر المنشطات... لكن ليس من فعل هذا بك.
    Je veux savoir qui vous a fait ça. Open Subtitles أريد أن أعرف من فعل هذا بك
    Je veux découvrir qui vous a fait ça. Open Subtitles أريد أن أعرف من فعل هذا بك
    On trouvera qui vous a fait ça. Open Subtitles سنجد من فعل هذا بك.
    Philip, l'homme qui vous a fait ça... était-il seul ? Open Subtitles (فيليب)، الرجل الذب فعل هذا بك.. -هل كان لوحده؟
    Je ne sais pas qui vous a fait ça, mais je suis quasiment certain de savoir comment les trouver. Open Subtitles ! لا أعرف من فعل بك هذا لكنني شبه متأكد بأنني أعرف كيف أجده
    Mais dites-moi qui vous a fait ça. Open Subtitles أنت بأمان ، أخبرني من فعل بك هذا فحسب
    Je trouverai celui qui vous a fait ça. Open Subtitles سأجد من فعل بك هذا
    Mais n'importe quel détail pourra nous aider à trouver qui vous a fait ça. Open Subtitles لكن أي تفاصيل لديكِ ستساعدنا بأيجاد من فعل هذا بكِ
    L'homme qui vous a fait ça, il va bientôt partir. Open Subtitles ،الرجل الّذي فعل هذا بكِ هو في طريقه للخروج
    Qui vous a fait ça, Cammie ? Open Subtitles الذي عَمِلَ هذا إليك ,cammie؟
    La personne qui vous a fait ça a anéanti votre capacité à parler, mais on va en venir à bout, d'accord ? Open Subtitles إسمع,الشخص الذي فعل هذا لك خرب قدرتك على الكلام لكننا سنتجاوز الأمر اتفقنا؟
    Qui vous a fait ça ? Open Subtitles من فعل بك ذلك ؟
    Qui vous a fait ça ? Open Subtitles من فعل بكِ هذا ؟
    Qui vous a fait ça ? Open Subtitles من فعل ذلك بك ؟
    Où est la femme qui vous a fait ça ? Open Subtitles أين المرأة الّتي فعلت هذا بكِ ؟
    Qui vous a fait ça ? Open Subtitles من فعل هذا لكِ ؟
    Elle vous a fait ça et vous voulez que Kate aille là-bas ? Open Subtitles لقد فعلت هذا بك و انت ترغب ان تذهب " كايت " للداخل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more