"vous allez bien" - Translation from French to Arabic

    • هل أنت بخير
        
    • هل أنتِ بخير
        
    • هل انت بخير
        
    • أأنت بخير
        
    • هل أنتَ بخير
        
    • هل أنتم بخير
        
    • هل أنتي بخير
        
    • هل أنت على ما يرام
        
    • هل أنتما بخير
        
    • هل انتِ بخير
        
    • أأنتَ بخير
        
    • هل أنتِ على ما يرام
        
    • هَلْ أنت موافقة
        
    • أأنتِ بخير
        
    • هل أنت على مايرام
        
    Vous allez bien ? Je monte un contre coup d'état pour remplacer Zaman par Haroon Raja, son demi-frère. Open Subtitles هل أنت بخير ؟ لقد قمت بالتنظيم لإسقاط الإنقلاب
    Vous allez bien, monsieur ? Open Subtitles هل أنت بخير, سيدي؟
    Empereur, Vous allez bien ? Open Subtitles أيها الإمبراطور , هل أنت بخير ؟
    Je ne veux pas déranger, mais Vous allez bien ? Open Subtitles لا أقصد التطفّل ولكن، هل أنتِ بخير ؟
    Je viens juste aux nouvelles, voir comment vous allez. Vous allez bien ? Open Subtitles فقط اردت ان أتاكد انك بخير هل انت بخير ؟
    Vous allez bien, soldat ? Open Subtitles أأنت بخير يا جندي؟
    Très bien. Vous allez bien ? Open Subtitles ــ أحسنتِ صُنعاً , هل أنت بخير ؟
    Vous allez bien ? Qu'est-ce que ça signifie ? Open Subtitles أنا آسفة للغاية ، هل أنت بخير ؟
    Mme la vice-présidente, Vous allez bien ? Open Subtitles هل أنت بخير سيدتي نائبة الرئيس؟
    Vous allez bien, monsieur ? Open Subtitles هل أنت بخير, سيدي؟
    - Daniel, Vous allez bien ? - Non, je ne vais pas bien. Open Subtitles دانييل " هل أنت بخير ؟ " - لا لست بخير -
    Eamon, Vous allez bien ? Maintenant, reprenez la course... et gagnez... si vous pouvez. Open Subtitles أيمون , هل أنت بخير تيلك وانا بأمان
    Regardez ce que vous avez fait ! Vous allez bien, Nelly ? Open Subtitles أنظر الى ما فعلت هل أنت بخير نيلي
    On ferait mieux de lui laisser quelques heures. Vous allez bien ? Ça n'a pas d'importance. Open Subtitles من الأفضل أن نتركها ساعتين لتهدأ هل أنتِ بخير ؟
    Vous allez bien ? Open Subtitles تمانة مامة قالة هل أنتِ بخير ؟
    Vous allez bien ? Vous allez devoir partir maintenant. Open Subtitles وان كان هناك وقت للشرب فهو لآن هل انت بخير ؟
    Je sais que ça ne me regarde pas, mais Vous allez bien ? Open Subtitles أنظر,أنا أعلم أنه ليس من شأني لكن, هل انت بخير ؟
    Vous allez bien ? Open Subtitles المعذرة يا سيّدتي، أأنت بخير ؟
    Monsieur‎.‎.‎. Monsieur‎, Vous allez bien ‎? Open Subtitles سيدي, سيدي, هل أنتَ بخير ؟
    Vous allez bien ? Vous voulez un biscuit pour ne pas vomir ? Open Subtitles هل أنتم بخير أتلزمكم مفرقعات للمساعدة على خفض الأصوات
    Vous allez bien, mademoiselle ? Open Subtitles هل أنتي بخير يا آنسة؟
    M. le président, Vous allez bien ? Open Subtitles سيدي الرئيس هل أنت على ما يرام يا سيدي؟
    Ryan, Cassius, Vous allez bien ? Open Subtitles راين، كاسياس، هل أنتما بخير ؟
    - Vous allez bien? Open Subtitles والتي أصابتني أيضاً بسكتة قلبية هل انتِ بخير ؟
    Vous allez bien? Open Subtitles أأنتَ بخير ؟
    Claire, Vous allez bien ? Open Subtitles كلير ، هل أنتِ على ما يرام ؟
    Vous allez bien, madame ? Open Subtitles أأنتِ بخير يا سيدتي؟
    Vous allez bien ? Open Subtitles هل أنت على مايرام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more