"vous avez donné" - Translation from French to Arabic

    • لقد أعطيت
        
    • لقد اعطيت
        
    • هل أعطيت
        
    • أعطيتَ
        
    • لقد قدمت
        
    • أنت منحت
        
    • انت اعطيت
        
    • هل أعطيتي
        
    • هل أعطيتِ
        
    Vous avez donné un surnom à un groupe de rebelle ? Open Subtitles جميل ؟ لقد أعطيت جماعة من مطهري التصفيات لقب
    Vous avez donné à notre adversaire les noms que nous avions su deviner. Open Subtitles لقد أعطيت خصمنا للتو الاسماء التي كنا قادرين على تكهنها
    Vous avez donné plein d'argent à une association dont vous n'avez que faire pour que j'aie une dette envers vous. Open Subtitles لقد اعطيت كمية من المال لأمر لا يهمك ابداً لأنك ظننت باني ساكون مديونه لك
    Vous avez donné à un homme de 55 ans une raison de lutter. Open Subtitles لقد اعطيت رجل بسن 55 سنه سبباً ليحارب مجدداً
    Vous avez donné de la monnaie au remplaçant Open Subtitles هل أعطيت الإستاذ البديل بعض الخطط البديلة؟
    Vous avez donné la clé au voleur ? Open Subtitles هَلْ أعطيتَ اللصَّ سيارتِكَ قَفلتْ؟ وَجدتَ مفتاحَ السيارةَ؟
    Vous avez donné ce que vous pouviez. Vous avez servi dans l'armée. Open Subtitles لقد قدمت كل ما يمكنك تقديمه لقد خدمت الجيش
    Vous avez donné une telle pilule au Raja Saheb que... toute la nuit il est resté comme une arme à feu rouillée Open Subtitles لقد أعطيت لراجا صاب كنينة جعلته يمضي الليلة كمسدس به صدأ
    Vous avez donné à l'enfant un grand nombre de timbres en échange. Open Subtitles لقد أعطيت الطفل العديد من الطوابع فى المقابل
    Vous avez donné à un terroriste un gaz neurotoxique mortel ? Attendez. Ce n'est pas ce que vous pensez. Open Subtitles لقد أعطيت إرهابيا غاز أعصاب مميت - تمهلوا للحظة، الأمر ليس كما تظنّون -
    Vous avez donné beaucoup d'ordres aujourd'hui, Sénateur. Open Subtitles لقد اعطيت الكثير من الاوامر اليوم أيها النائب
    Vous avez donné l'ordre de ne jamais arrêter les montres. Open Subtitles لقد اعطيت اوامرك بعدم ايقاف الساعة ابدا.
    Vous avez donné un nouveau sens au mot "haï". Open Subtitles لقد اعطيت معنا جديد للعالم المهين
    Vous avez donné l'armurerie à Kyle. Open Subtitles هل أعطيت ملكية مستودع الاسلحه إلى كايل ؟
    Vous avez donné tout l'argent à l'enfant ? Open Subtitles هل أعطيت ذلك الطفل كل المال الذى كان معك ؟
    Vous avez donné à Calles exactement ce dont il avait besoin, une manière de nous faire passer pour démoniaques, et maintenant le soutien public à notre cause est sévèrement compromis. Open Subtitles الذي حرق الناس وهم على قيد الحياة أعطيتَ كاليس بالضبط ماكان يحناجه الطريقة في تشويه صورتنا
    Vous avez donné la k7 à la police l'après-midi de sa mort. Open Subtitles أعطيتَ الشريطَ إلى الشرطةِ العصر موتِها؟
    Vous avez donné ce que vous pouviez. Vous avez servi dans l'armée. Open Subtitles لقد قدمت كل ما يمكنك تقديمه لقد خدمت الجيش
    Vous avez donné à cette gâchette deux mauvaises cibles. Open Subtitles لقد قدمت إثنين من الرجال بهدف خاطئ
    Vous avez donné à Renda une bonne raison de vous tuer. Open Subtitles أنت منحت (ريندا) سبباً جيّداً ... فعليّاً ليريد قتلك
    Vous avez donné à Ted ces séries de nombres et lettres, oralement ? Open Subtitles مهلاً , انت اعطيت تيد هذة السلاسل من الارقام والحروف شفهياً ؟
    Vous avez donné vos photos à des étrangers? Open Subtitles هل أعطيتي صورك لأي أجانب ؟
    Vous avez donné à la police son nom ? Open Subtitles هل أعطيتِ الشرطة إسمه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more