"vous avez rencontré" - Translation from French to Arabic

    • لقد قابلت
        
    • هل قابلت
        
    • أنت قابلت
        
    • قد قابلت
        
    • أرى أنك قابلت
        
    • أرى أنكم قابلتم
        
    • قابلتما
        
    • لقد إلتقيتِ
        
    • لقد قابلتي
        
    • لقد قابلتِ
        
    • هل قابلتي
        
    • هل قابلتِ
        
    • التقيتما
        
    • أرى أنّك قابلت
        
    • أنكم التقيتم
        
    Vous avez rencontré un visiteur étranger dans son hôtel ce matin. Open Subtitles لقد قابلت زائر أجنبي في فندقه صباح اليوم
    Vous avez rencontré April dans un bar, mais elle a été tuée ailleurs. Près d'une usine chimique? Open Subtitles لقد قابلت أبريل في حانة, و لكنها قتلت في مكان أخر, مكان قريب إلى معمل كيميائي؟
    Dites-moi, euh, Vous avez rencontré le nouveau gestionnaire. Open Subtitles أخبرنى,هل قابلت الشخص الجديد الذى يتولى أمره؟
    Vous avez rencontré tout le monde ? Open Subtitles حسناً، احببتُ ذلك هل قابلت الجميع؟
    Eh bien, Vous avez rencontré mes mères. Open Subtitles حسناً, أنت قابلت والدتاي
    Je vois que Vous avez rencontré la seule étudiante qui vous ait surpassé en mathématiques lors de l'examen d'entrée. Open Subtitles اراك قد قابلت الطالبة الوحيدة التي احرزت اعلى مني في قسم الرياضيات في امتحان القبول
    Vous avez rencontré mon escroqué de mari. J'ai caressé l'idée d'une vie normale j'ai même joué les femmes au foyer. Open Subtitles لقد قابلت زوجي الذي أصبح ضحية ، صحيح ، لقد عشت حياة طبيعيه
    Eh bien, vous ne répondez pas aux appels téléphoniques, et les seules fois où Vous avez rencontré des gens, ils disent que vous sembliez distante. Open Subtitles لقد قابلت بعضهم عدة مرات و هم يقولون أنك تبدين مشتتة الذهن إننى فقط
    Je crois que Vous avez rencontré le chef de ma sécurité rapprochée. Open Subtitles لقد قابلت مسئول الامن الخاص بي , اعتقد
    Vous avez rencontré Claire juste après ? Open Subtitles لقد قابلت كلير بعد ذلك مباشرة,
    Vous avez rencontré mon petit fils ? Open Subtitles هل قابلت حفيدي؟
    Vous avez rencontré quelqu'un ? Open Subtitles هل قابلت اى احد اثناء ركوبك ؟
    Vous avez rencontré Megan Hunt ? Open Subtitles هل قابلت ميجان هانت؟
    Vous avez rencontré des meurtriers en séries. Open Subtitles أنت قابلت قتلة متسلسلين.
    Ah, Lola, je vois que Vous avez rencontré les Von Amsberg. Open Subtitles لولا,ارى بانك قد قابلت عائلة فون امسبورغ
    - Je vois que Vous avez rencontré Bobby. - Oui Open Subtitles " أرى أنك قابلت " بوبي - أجل -
    Vous avez rencontré ma femme. Open Subtitles أرى أنكم قابلتم زوجتي
    Vous avez rencontré M. Jefferson, Chef de la Sécurité. Danny Bartock, du Comité d'Ethique. Open Subtitles وقد قابلتما السيد جيفيرسون رئيس الأمن وهذا داني بارتوك مندوب اللجنة الأخلاقية
    Vous avez rencontré Bill dans un centre commercial, non ? Open Subtitles لقد إلتقيتِ (بيل) بمركز تجاري، أليس كذلك؟
    En fait, l'autre soir quand vous êtes arrivée au restaurant, Vous avez rencontré une foule de paparazzis, n'est-ce pas ? Open Subtitles في الواقع, عندما وصلتي للمطعم لقد قابلتي عدد وافر من الصحفيين أليس كذلك؟
    Vous avez rencontré le père Logan au ferry-boat. Open Subtitles لقد قابلتِ وتحدثتِ مع ألآبت لوجن على المعدية الساعة التاسعة صباحاً
    Alors... Vous avez rencontré l'Escadron du Père Noël? Open Subtitles إذاً .. هل قابلتي الجيوش المحلقة ؟ ؟
    Vous avez rencontré votre mère ? Open Subtitles هل قابلتِ والدتكِ؟
    Je vois que Vous avez rencontré ma femme. Open Subtitles لقد علمتُ أنكما التقيتما بزوجتي.
    Tagomi, Vous avez rencontré mon fidèle garde du corps. Open Subtitles سيّد (تاغومي)، أرى أنّك قابلت حارسي المخلص
    Vous avez rencontré des groupes plus grands, mais je vais vous démontrer que travailler avec une petite agence, menée par deux professionnels chevronnés, est le bon choix. Open Subtitles والآن,أنا أعرف أنكم التقيتم بمجموعات أكبر ولكننى على وشك أن أريكم لم العمل مع شركة ليست بالضخمة... والتى تُدار بواسطة إثنين مُحنكين مُحترفين هو أمر يُعد خطوة ذكية بالنسبة لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more