"vous bossez" - Translation from French to Arabic

    • أنت تعمل
        
    • أتعمل
        
    • هل تعمل
        
    • أنتِ تعملين
        
    • أتعملون
        
    • انت تعمل
        
    • وأنت تعمل
        
    • أنتم تعملون
        
    • هل تعملون
        
    • هل تعملين
        
    Vous connaissez le fardeau, et vous avez fait la paix avec, et maintenant Vous bossez avec un Grimm. Open Subtitles كافحت نزعة الصيد، و سيطرت عليها و الآن أنت تعمل مع غريم
    En gros, Vous bossez votre golf ? Open Subtitles لذا فبشكل أساسي أنت تعمل علي تحسين مستواك في لعبة الغولف
    Vous bossez pour le club ? Open Subtitles أتعمل لدى هؤلاء الذين يعملون بالنادي؟
    - Il faut qu'il passe un coup de fil, monsieur. - Vous bossez ici? Remets ce téléphone dans ta poche! Open Subtitles ـ عندنا مكالمة مهمة ـ هل تعمل هُنا ، لا تستخدم الهاتف
    Vous bossez pour la CIA. Open Subtitles حسنٌ. أنتِ تعملين لـ"وكالة المخابرات المركزية". أجل.
    Jack Nesbitt. Vous bossez tous à la 51 ? Open Subtitles أنا جاك نيسبت أتعملون جميعاً في المركز ٥١؟
    Je vous paie. Vous bossez pour moi. Open Subtitles اسكت,انا ادفع لك و انت تعمل لدي
    Je ne reste pas ici. Vous êtes cinglé ? Vous bossez pour moi. Open Subtitles هذه سيارتي، وأنت تعمل عندي أعيد تلك الحقائب الى السيارة الآن
    Vous bossez pour moi, je choisis. Open Subtitles أنت تعمل عندى الأن و أنا الذى أختار الفريق
    Depuis la mort d'Emily, Vous bossez jour et nuit, 24h/24, 7j/7. Open Subtitles منذ موت إيملى و أنت تعمل طوال الوقت لدوام 24 ساعة في اليوم و لمدة 7 أيام في الأسبوع
    Vous bossez avec nous, oubliez les bureaucrates de KWBV. Open Subtitles أنت تعمل معنا، لذا ليس عليك أن تتعامل مع البيروقراطيين في قناة "كويف".
    Bien sur que vous connaissez "Les évadés" Vous bossez dans une prison. Open Subtitles بالطبع أنت تعرف "Shawshank." أنت تعمل في السجن
    Vous bossez pour la BBC, non ? Open Subtitles أنت تعمل في الـبي بي سي، أليس كذلك؟
    Vous bossez dans un bar. Open Subtitles أنت تعمل في حانة.
    Peut-être sept. Vous bossez dans les assurances ? Open Subtitles -وربّما سبعة، أتعمل في التأمين؟
    Vous bossez pour le service ? Open Subtitles أتعمل مع مركز الشرطة؟
    - Vous bossez avec elle tous les jours ? Open Subtitles - أتعمل معها كلّ يوم؟
    Vous bossez ici aussi ? Open Subtitles هل تعمل هنا أيضاً؟
    Vous bossez dans les mines ? Open Subtitles هل تعمل في المناجم؟
    - Vous bossez pour la police ? Open Subtitles هل تعمل مع الشرطة؟
    Vous bossez pour la CIA Open Subtitles أنتِ تعملين لـ"وكالة المخابرات المركزية"،
    Vous bossez sur le gamin tombé de cheval ? Open Subtitles د(روبينز)، أنتِ تعملين مع فتى الحصان، صحيح؟
    Vous bossez avec Corso ? Open Subtitles أتعملون مع (كورسو)؟
    Vous bossez 20 minutes par jour, Open Subtitles انت تعمل 20 دقيقة فى اليوم،
    Vous bossez par ici. Open Subtitles وأنت تعمل في هذه النواحي
    Vous bossez pour moi, maintenant. Toute votre came, vous me la donnez, c'est votre boulot. Open Subtitles أنتم تعملون لحسابي الآن، تحوزون ممتلكات، وستعطوني إيّاها.
    Vous bossez tous ensemble ? Open Subtitles هل تعملون جميعكم معاً؟
    - Vous bossez ici à plein temps ? Open Subtitles إذاً، هل تعملين هُنا بدوامِاً كامل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more