| Vous comptez sur mes sentiments pour Eyal pour conduire cette négociaton. | Open Subtitles | أنت كنت تعتمد على مشاعري لإيال للسيطرة على هذا التفاوض |
| Qu'est ce que Vous comptez dire à ces travailleurs japonnais dont la subsistance dépend de ce commerce ? | Open Subtitles | ما تقترحه ان نخبر العامل الياباني الذي حياته تعتمد على هذه التجارة |
| - Vous comptez faire quoi pour mon raccordement ADSL? | Open Subtitles | هل تخطط عمل كل شيئ بإتصال الإنترنت الخاص بي ؟ |
| Vous comptez enquêter... ou vous allezjuste suivre la visite guidée ? | Open Subtitles | هل تخطط للقيام بأي تحقيقات أم ستذهب في جولة سياحية؟ |
| Vous comptez être bientôt coincé sous un immeuble ? | Open Subtitles | أتخطط لأن تصبح محاصراً تحت بناية مجدّداً؟ |
| Vous ne réalisez pas combien Vous comptez ici. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تدرك كم أنت مهم بالنسبة لبعض الناس هنا |
| Quand la nuit Vous comptez les étoiles et que vous vous languissez de graver mon nom sur chacune d'elles. | Open Subtitles | عندما تحصي نجوم الليل وتتوق لنقش اسمي على كل نجمة |
| Vous comptez sanctionner Zachary ? | Open Subtitles | هل تخططان لكي تعملا مثل ما عمل زاكري |
| si Vous comptez aller au "Juste à temps", attendez-vous à patienter ! | Open Subtitles | إذاكنت تخطّط للذهاب إلى مطعم نيك للوقت كن مستعدّا للإنتظار |
| C'est toujours sympa quand Vous comptez sur quelqu'un, et qu'ils ne vous déçoivent pas. | Open Subtitles | من اللطيف دائماً أن تعتمد على شخصية أحدهم وتجد أنه لا يخذلك أبداً |
| Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore... | Open Subtitles | تعتمد على اي شخص مازل يتكلم معك الحبيبه السابقه والقناصه السعيده |
| Vous avez des représentants ou Vous comptez sur l'action du Saint-Esprit? | Open Subtitles | هل لديك قدره تسويقيه , ام لازلت تعتمد على تدخلات القدر ؟ |
| Vous comptez beaucoup sur les consultants. | Open Subtitles | لقد علمت بأنك تعتمد كثير على الاستشارة. |
| Vous comptez sur moi, dans le travail. | Open Subtitles | أنا من تعتمد عليه دائماً بالعمل |
| Vous comptez sur ceux qui acceptent encore de vous parler. | Open Subtitles | تعتمد على أي شخص" ."ما زال يتحدث معك |
| Vous comptez amener d'autres Yankees ? | Open Subtitles | هل تخطط لإحضار المزيد من المُدمنين هنا؟ |
| - Vous comptez le faire courir ? - Non, non, c'est impossible. | Open Subtitles | هل تخطط لوضعه بالسباق - لا , انه غير صالح للركوب - |
| Vous comptez réussir cette fois, tripète ? | Open Subtitles | هل تخطط لجعلها ثلاثية هذه المره؟ |
| Vous comptez canaliser ça? | Open Subtitles | أتخطط لمواجهة هذا؟ |
| Vous comptez pour lui. | Open Subtitles | أنت مهم بالنسبة له |
| À la fin, Vous comptez vos fruits et vous savez combien garder pour vous avant de fermer la caisse. | Open Subtitles | وفي نهاية الليلة ، تحصي مقدار الفاكهة التي رميتها لتعرف مقدار ما حصدته قبل إغلاق السجل |
| Combien de temps Vous comptez rester ? | Open Subtitles | ما المدة التى تخططان للبقاء هناك ؟ |
| Vous comptez vivre avec un ami. C'est très bien. | Open Subtitles | هذا رائع، إذًا فأنت تخطّط لاستقبال رفيق هنا. |
| Vous comptez me suivre dans mon intimité ? | Open Subtitles | أتنوين تتّبعي حتّى في أكثر لحظاتي خصوصيّة؟ |
| Si Vous comptez vaincre les Vampires sur leur propre terrain. | Open Subtitles | ليس اذا كنتم تتوقعون أن تهزموا مصاصى الدماء فى منطقتهم |
| Je vous demanderai d'indiquer ce que Vous comptez faire, et comment, pour nous aider à l'emporter en 2015. | UN | وسوف أطلب منكم أن تذكروا ما تعتزمون القيام به وكيفية قيامكم به لمساعدتنا على تحقيق أهدافنا بحلول عام 2015. |