"vous coopérez" - Translation from French to Arabic

    • تعاونت
        
    • تتعاون
        
    • تعاون معنا
        
    • تعاونتم
        
    • تعاونتِ
        
    • تعاونتى
        
    • ستتعاون
        
    • في التعاون
        
    vous coopérez avec moi, personne ne verra la vidéo. Open Subtitles إذا تعاونت معي، لا أحد سيرى هذا الفيديو.
    Mais on peut convaincre la cour d'être clément si vous coopérez avec nous. Open Subtitles و لكن بإمكاننا أن نقنع المحكمة لتخفيف العقوبة إن تعاونت معنا.
    Si vous coopérez, rendez ce que vous détenez, avec le résultat du labo, et lâchez cette affaire, je ne vous jetterai pas dans une prison française pour obstruction à la justice. Open Subtitles لو أنك تعاونت, لو أنك أرجعت الذي بحوزتك مع تقرير معمل التحليل وتنهي هذه القصة وإلا سأضطر لوضعك في السجون الفرنسية
    Si vous coopérez, on fera une recommandation pour que la cour se montre indulgente mais sinon, on fera notre possible pour que vous restiez au frais très longtemps. Open Subtitles لكن إن لمْ تتعاون, سنفعل كل ما نستطيع لنتأكد من إختفائك لوقتٍ طويل جدًا.
    Si vous coopérez, vous avez ma parole qu'on repartira en paix. Open Subtitles تعاون معنا و لك كلمتي سنترككم بسلام
    Yo, je la laisserai partir d'ici si vous coopérez. Open Subtitles أنهـا ستكون قادرة على المشي من هنـا لو تعاونتم..
    Ils seront plus enclins à la négociation si vous coopérez. Open Subtitles سيكونونَ متقبلين لفكرة وقف العقوبة إن تعاونتِ معهم
    Si vous coopérez avec nous, on peut rendre les choses plus faciles pour tout le monde. Open Subtitles ان تعاونت معنا الان يمكنك أن تسهل الامر على الجميع
    Mais, si vous coopérez avec nous, nous pourrons lever toute suspicion. Open Subtitles لكن .. إن تعاونت معنا قليلاً نستطيع إزالتك من قائمة المشتبه بهم
    Charlie, si vous coopérez avec nous, vous recevrez la pension complète de Conner. Open Subtitles شارلي، اذا تعاونت معنا ستحصل على معاش كونر بالكامل
    Si la fille était ici, si vous coopérez, je verrai ce que je peux faire. Open Subtitles إذا كانت الفتاة هنا إذا تعاونت سأرى ما يمكن أن أفعله
    Si vous coopérez, le comité saura être reconnaissant. Open Subtitles إذا تعاونت معنا سوف أضمن ذلك وسيكون ممتنا
    Si vous coopérez, je me battrai pour vous auprès du Haut Commandement. Open Subtitles اذا تعاونت معى، فانا ساكافح من اجلك مع القيادة العليا.
    Si vous coopérez, cela me dit que vous n'avez rien à cacher. Open Subtitles اذا تعاونت معي, فذلك يعني لي انه لا يوجد شيء عنك لتخفيه
    Soit vous coopérez avec nous, soit on vous arrête. Open Subtitles يمكن أن تتعاون معنا الآن أو الذهاب إلى السجن،
    Je suis désolé qu'on vous ait pris en otage, mais si vous coopérez, personne ne sera blessé. Open Subtitles نأسف لاحتجازكم ولكن اذا تعاونتم لن يتأذى أحد
    Je vais faire de votre vie un enfer, - sauf si vous coopérez. Open Subtitles ،أنا على وشك جعل حياتكِ جحيماً .إلا إذا تعاونتِ
    Tout se passera mieux si vous coopérez avec nous. Open Subtitles كل هذه الأشياء التى حدثت سوف تنتهى إذا تعاونتى معنا
    Il faut leur dire... que vous coopérez avec nous. Open Subtitles هو أن تخبرهم أنك ستتعاون مع الحكومة اعرف
    C'est comme ça que vous coopérez avec les médias ? Open Subtitles لا تقل لنا ذلك,أهذة فكرتك في التعاون مع وسائل الإعلام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more