"vous croyez en" - Translation from French to Arabic

    • هل تؤمنين
        
    • هل تؤمن
        
    • أتؤمن في
        
    • أنت تؤمن
        
    • أنك تؤمن
        
    • أتؤمن
        
    • كنت تؤمن
        
    Vous croyez en l'âme ? Open Subtitles هل تؤمنين بالروح ؟
    Vous croyez en Dieu, Inspecteur ? Open Subtitles هل تؤمنين بالله ايتها المحققة ؟
    Vous croyez en Dieu ? Open Subtitles هل تؤمنين بوجود الرب؟
    - Vous croyez en ces trucs de médium? Open Subtitles هل تؤمن بأي شيء من أشياء الوسطاء الروحانيين؟
    Est-ce que Vous croyez en l'ame soeur? Open Subtitles هل تؤمن الاصحاب الروح؟ أوه، نعم، أنا أعمل.
    Est-ce que Vous croyez en Dieu ? Open Subtitles هل تؤمنين بالله؟ أجل وأنا أيضاً
    Vous croyez en Dieu ? Open Subtitles هل تؤمنين بالله ؟
    Vous croyez en Dieu ? Open Subtitles هل تؤمنين بالله ؟
    Vous croyez en l'amour ? Open Subtitles هل تؤمنين بالحب الحقيقي؟
    C'est ça ton signe ! Vous croyez en Dieu, Angela ? On passe aux choses sérieuses. Open Subtitles هل هذه إشارتك الملعونة؟ (الأب (توماس هل تؤمنين بالرب ، (انجيلا)؟ مباشرة صوب الهدف
    Vous croyez en la Rédemption ? Open Subtitles هل تؤمنين بالخلاص؟
    Fermez les yeux. Vous croyez en Dieu ? Open Subtitles اغمض عينيك ايها الصبي هل تؤمن بالله؟
    Dites-moi, Vous croyez en ce phénomène de "déjà vu" ? Open Subtitles فقط دعها تذهب. قُل لي هل تؤمن بـ ظاهرة "سبق رؤيته "؟
    Vous croyez en l'esprit démoniaque, mon Père ? Open Subtitles هل تؤمن بالروح الشيطانية يا أبتِ؟
    Vous croyez en Dieu ? Open Subtitles هل تؤمن بالله ؟
    Vous croyez en l'apocalypse, monsieur l'agent ? Open Subtitles هل تؤمن بالقيامة ، أيها العميل ؟
    Vous croyez en l'Enfer ? Open Subtitles هل تؤمن بوجود الجحيم؟
    Vous croyez en ce que vous faites ? Open Subtitles أتؤمن في ما تفعله؟
    C'est pourquoi Vous croyez en la force du diable et non celle de Dieu. Open Subtitles لهذا أنت تؤمن بقوى الشيطان ولا تؤمن بقوى الرب
    Vous croyez en l'importance de votre article, et j'ai accepté de venir ici pour en discuter. Open Subtitles أعرف أنك تؤمن بأهمية مقالتك وقد وافقت على المجيء اليوم للتحدث معك بشأنها
    Vous croyez en quelque chose? Open Subtitles ـ أتؤمن بأي شيء؟
    Mais si Vous croyez en l'existence d'une âme, quelque chose au-delà de ce monde, eh bien, qui met toute une perspective différente sur elle. Open Subtitles لكنك إذا كنت تؤمن بوجود الروح شيء أقوى من هذا العالم هذا يضع منظوراً مختلفاً للأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more