Et par l'autorité qui m'est conférée, je vous déclare à présent mari et femme. | Open Subtitles | .. إذاً ، بالسُلطة الممنوحة لي .. أعلنكما الآن زوجاً وزوجة |
Je vous déclare unis par les liens du mariage... en vertu des lois de ce territoire. | Open Subtitles | إذن بموجب السلطة الموكله لى بناء على قوانين هذة المقاطعة أعلنكما زوج وزوجة |
En ma fonction de juge de l'Etat de New York, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك أنا الأن اعلنكما زوج وزوجة |
Alors, par le pouvoir qui m'est donné, je vous déclare à nouveau, mari et femme. | Open Subtitles | اذاً بموجب السطله التي منحت لي اعلنكم انكم مازلتم زوجاً و زوجه |
Je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة. |
Je vous déclare à présent Mr et Mme barjot. | Open Subtitles | . أنا الآن أعلنكم سيد و سيدة مخبولين العمل |
Le tribunal vous déclare coupable des 5 différents chefs d'accusation de crimes contre l'humanité. | Open Subtitles | هذه المحكمة تجدك مذنباً في خمس تهم منفصلة بشأن الجرائم الإنسانية |
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | من خلال صلاحيتي في ولاية ـ تكساس ـ أعلنكما زوجاً وزوجة |
Au nom de la loi, je vous déclare maintenant mari et femme. | Open Subtitles | بموجب ما خوّل لي من صلاحيات أعلنكما الآن، زوجاً وزوجة |
Je vous déclare à présent mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée. | Open Subtitles | أعلنكما الآن زوجاً وزوجة، يمكنك تقبيل العروس |
Par les pouvoirs qui me sont conférés, dans la nature, et sous le regard de Dieu, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | بالصلاحيات الممنوحة لي محاطا بالطبيعة وتحت رعاية الله أعلنكما الآن زوجا وزوجة |
Par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | من خلال السلطة الممنوحة لي الآن أعلنكما زوج وزوجة |
"je vous déclare mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée." | Open Subtitles | "والآن أعلنكما زوج و زوجة , يمكنك تقبيل العروس" |
Je vous déclare unis par les liens du mariage. | Open Subtitles | بالسلطة المخولة لي اعلنكما الان زوجا وزوجة |
Et maintenant, par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | والآن بواسطة القوة المخوله لي بموجب القانون اعلنكما زوج وزوجه |
Par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | وبالصلاحية المعطاة لي اعلنكما الآن زوجاً و زوجة |
Alors que vous faites ça, par les pouvoirs qui me sont conférés par l'Etat de New York, je vous déclare désormais mari et femme. | Open Subtitles | وبينما تفعلوا.. من قبل القوة التي سلطت إلي من ولاية نيويورك انا الآن اعلنكم كزوج وزوجه |
Je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة. |
Je vous déclare maintenant mari et femme. | Open Subtitles | أنا الآن أعلنكم زوج و زوجة |
Alexander Joseph Luthor cette cour vous déclare à l'unanimité coupable de crimes contre l'humanité. - Oui ! | Open Subtitles | (ألكسندر جوزيف لوثر)، تجدك المحكمة مذنباً بشأن كل الجرائم ضد البشرية |
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés... par l'État du Tennessee, en tant que juge de paix... je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | والآن طبقاً للسلطة المخولة لي" "من قِبل ولاية تينيسي "كقاض للسلام ، أعلن بأنكما زوج وزوجة" |
Je vous déclare 46 Présidente de ce pays. | Open Subtitles | و أنا أعلنك الرئيسة رقم 46 للبلاد |
Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'état de New York, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | بـ السلطه المخوله لي من قبل ولاية نيويورك.. أعلنكم الآن زوجا وزوجه |
Et puisque vous avez échangé vos voeux devant témoins, en vertu de mes pouvoirs, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | .وبماأنكماتبادلتماالعهودأمامالشهود . بالصلاحيات الممنوحه لى أُعلنكما زوجاً وزوجه |
"Je vous déclare mari et femme." | Open Subtitles | يدفعه شخصان ويعلن، الآن أعلن أنكما زوجان |