"vous déclare" - Translation from French to Arabic

    • أعلنكما
        
    • اعلنكما
        
    • اعلنكم
        
    • الآن نطق لكم
        
    • الآن أعلنكم
        
    • تجدك
        
    • أعلن بأنكما
        
    • أعلنك
        
    • أعلنكم الآن
        
    • أُعلنكما
        
    • الآن أعلن
        
    Et par l'autorité qui m'est conférée, je vous déclare à présent mari et femme. Open Subtitles .. إذاً ، بالسُلطة الممنوحة لي .. أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    Je vous déclare unis par les liens du mariage... en vertu des lois de ce territoire. Open Subtitles إذن بموجب السلطة الموكله لى بناء على قوانين هذة المقاطعة أعلنكما زوج وزوجة
    En ma fonction de juge de l'Etat de New York, je vous déclare mari et femme. Open Subtitles باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك أنا الأن اعلنكما زوج وزوجة
    Alors, par le pouvoir qui m'est donné, je vous déclare à nouveau, mari et femme. Open Subtitles اذاً بموجب السطله التي منحت لي اعلنكم انكم مازلتم زوجاً و زوجه
    Je vous déclare mari et femme. Open Subtitles أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة.
    Je vous déclare à présent Mr et Mme barjot. Open Subtitles . أنا الآن أعلنكم سيد و سيدة مخبولين العمل
    Le tribunal vous déclare coupable des 5 différents chefs d'accusation de crimes contre l'humanité. Open Subtitles هذه المحكمة تجدك مذنباً في خمس تهم منفصلة بشأن الجرائم الإنسانية
    En vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. Open Subtitles من خلال صلاحيتي في ولاية ـ تكساس ـ أعلنكما زوجاً وزوجة
    Au nom de la loi, je vous déclare maintenant mari et femme. Open Subtitles بموجب ما خوّل لي من صلاحيات أعلنكما الآن، زوجاً وزوجة
    Je vous déclare à présent mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée. Open Subtitles أعلنكما الآن زوجاً وزوجة، يمكنك تقبيل العروس
    Par les pouvoirs qui me sont conférés, dans la nature, et sous le regard de Dieu, je vous déclare mari et femme. Open Subtitles بالصلاحيات الممنوحة لي محاطا بالطبيعة وتحت رعاية الله أعلنكما الآن زوجا وزوجة
    Par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. Open Subtitles من خلال السلطة الممنوحة لي الآن أعلنكما زوج وزوجة
    "je vous déclare mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée." Open Subtitles "والآن أعلنكما زوج و زوجة , يمكنك تقبيل العروس"
    Je vous déclare unis par les liens du mariage. Open Subtitles بالسلطة المخولة لي اعلنكما الان زوجا وزوجة
    Et maintenant, par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. Open Subtitles والآن بواسطة القوة المخوله لي بموجب القانون اعلنكما زوج وزوجه
    Par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. Open Subtitles وبالصلاحية المعطاة لي اعلنكما الآن زوجاً و زوجة
    Alors que vous faites ça, par les pouvoirs qui me sont conférés par l'Etat de New York, je vous déclare désormais mari et femme. Open Subtitles وبينما تفعلوا.. من قبل القوة التي سلطت إلي من ولاية نيويورك انا الآن اعلنكم كزوج وزوجه
    Je vous déclare mari et femme. Open Subtitles أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة.
    Je vous déclare maintenant mari et femme. Open Subtitles أنا الآن أعلنكم زوج و زوجة
    Alexander Joseph Luthor cette cour vous déclare à l'unanimité coupable de crimes contre l'humanité. - Oui ! Open Subtitles (ألكسندر جوزيف لوثر)، تجدك المحكمة مذنباً بشأن كل الجرائم ضد البشرية
    En vertu des pouvoirs qui me sont conférés... par l'État du Tennessee, en tant que juge de paix... je vous déclare mari et femme. Open Subtitles والآن طبقاً للسلطة المخولة لي" "من قِبل ولاية تينيسي "كقاض للسلام ، أعلن بأنكما زوج وزوجة"
    Je vous déclare 46 Présidente de ce pays. Open Subtitles و أنا أعلنك الرئيسة رقم 46 للبلاد
    Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'état de New York, je vous déclare mari et femme. Open Subtitles بـ السلطه المخوله لي من قبل ولاية نيويورك.. أعلنكم الآن زوجا وزوجه
    Et puisque vous avez échangé vos voeux devant témoins, en vertu de mes pouvoirs, je vous déclare mari et femme. Open Subtitles .وبماأنكماتبادلتماالعهودأمامالشهود . بالصلاحيات الممنوحه لى أُعلنكما زوجاً وزوجه
    "Je vous déclare mari et femme." Open Subtitles يدفعه شخصان ويعلن، الآن أعلن أنكما زوجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more