"vous déranger" - Translation from French to Arabic

    • إزعاجك
        
    • ازعاجك
        
    • الإزعاج
        
    • لإزعاجك
        
    • إزعاجكِ
        
    • أزعجك
        
    • إزعاجكم
        
    • أزعاجك
        
    • مضايقتك
        
    • إزعاجكما
        
    • لإزْعاجك
        
    • أقاطعك
        
    • لإزعاجكم
        
    • لازعاجك
        
    • لأزعاجك
        
    Excusez-moi de vous déranger, mais mon ami est malade et on a un programme à respecter. Open Subtitles عذراً, لا أقصد إزعاجك لكن صديقي مريض و نحن نسير بخطه زمنيه دقيقه
    Pardon de vous déranger, mais pourriez-vous me montrer... l'endroit où vous étiez lorsque vous avez entendu le 2nd tir ? Open Subtitles أنا آسفه على إزعاجك, ولكن هل يمكن فقط أن تشير إلى مكانك عندما سمعت الطلقه الثانيه
    Je suis désolée de vous déranger mais mon équipe commence dans vingt minutes et ma baby-sitter vient d'annuler et je sais que c'est beaucoup demandé, mais il a t-il une chance que vous me remplaciez au diner ? Open Subtitles يؤسفني إزعاجك لكن ستبدأ دوريتي في غضون 20 دقيقة و قد ألغت الجليسة موعدها للتو
    Eh bien, je devrais probablement arrêter vous déranger. Open Subtitles حسنا يبدو بان من الافضل لو اتوقف عن ازعاجك
    Désolée de vous déranger, mais j'ai une très mauvaise nouvelle. Open Subtitles أنا آسف على الإزعاج لدي بعض الأخبار السيئة
    Monsieur, désolé de vous déranger, mais on a un sérieux problème. Open Subtitles سيدي أنا آسف لإزعاجك. لكننا نواجه مشكلة حقيقية هنا.
    Excusez-moi de vous déranger, il y a un visiteur. Open Subtitles متأسفة على إزعاجكِ ولكن هنالك زائر أوه، حسنٌ
    Je suis tellement désolée de vous déranger, madame. Open Subtitles .أعتذر جدًا على إزعاجك ياسيدتي أعلم أن الوقت متأخر وإنّك تتأهبين للنوم
    Désolé de vous déranger, mais... ça chauffe sérieusement, en ville. Open Subtitles آسف على إزعاجك ، لكن هناك شيء سيئ يحدث في المدينة يا زعيم
    Je ne voulais pas vous déranger. Je voulais juste demander à Mr Stello si on pouvait emprunter son bateau. Open Subtitles لم أشأ إزعاجك كنت أفكر في أن أستعير مركب
    Je pense qu'on est partis du mauvais pied. - Je ne veux pas vous déranger... Open Subtitles أظننا بدأنا التعارف بشكل خاطئ، لستُ أتعمّد إزعاجك
    Je suis désolée de vous déranger mais vous m'avez dit d'appeler si je trouvais quelque chose, et j'ai trouvé quelque chose. Open Subtitles سيدي متأسفة على إزعاجك لكنك قلت لي أن أتصل إذا وجدت شيئاً ولقد فعلت
    Désolés de vous déranger, monsieur. Juste quelques questions. Open Subtitles عذراً على إزعاجك يا سيدي، ولكن لدينا بضعة أسئلة لك.
    Mme Delatour, désolé de vous déranger, mais je voulais vous le dire tout de suite... Open Subtitles السيده ديلاتور اسف على ازعاجك ولكن اريد ان اخبرك على الحال
    Pardon de vous déranger un Premier de l'an, mais je n'ai pas de nouvelles de ma fille depuis deux mois... Open Subtitles اسفة علي ازعاجك في.. اول ايام السنة الجديدة.. ولكني لا اعلم اي شئ..
    Désolée de débarquer ainsi, je ne voulais pas vous déranger. Open Subtitles آسفة على الإقتحام بهذه الطريقة، لم أشأ الإزعاج
    Euh, désolé de vous déranger, Monsieur, mais on dirait que notre rangée est exactement au milieu des deux sorties de secours. Open Subtitles أنا أسف لإزعاجك يا سيدي ولكنه إتضح بأن صف مقاعدنا في المننتصف تماما بين مخرج الطواريء الإثنين
    Je vous demande pardon. Je suis désolé de vous déranger. Je suis nouveau ici, et... Open Subtitles .المعذرة. آسف على إزعاجكِ أنا جديد هنا، ومُتردد قليلاً
    Je déteste de vous déranger, mais je suis de retour et-vient comme trois fois et je ne peux tout simplement pas trouver cette adresse. Open Subtitles أكره أن أزعجك, لكن ذهبت الى نحو ثلاث مرات و أنا فقط لا يمكنني أن أعثر على هذا العنوان
    Navré de vous déranger en plein travail. Open Subtitles آسف على إزعاجكم بينما أنتُم مشغولونَ جدًا.
    Je ne veux pas vous déranger pendant votre lune de miel, mais vous avez dit que je devais vous revoir aujourd'hui pour recevoir le solde du paiement. Open Subtitles لم أتمنى أزعاجك , أثناء وقت شهر عسل لكنك ِ ذكرتي بأنني يجب أن أزور اليوم
    On ne veut pas vous déranger, mais on aimerai jeter un œil sur les enregistrements de votre caméra à l'extérieur. Open Subtitles إسمع لا نريد مضايقتك لكننا نريد رؤية بعض لقطات كاميراتك الخارجية
    Excusez-moi de vous déranger, mais vous auriez une clope ? Open Subtitles لا أريد إزعاجكما -هل لديك سيجارة؟ -لا أدخن
    Désolé de vous déranger, monsieur, mais cette lettre vient d'arriver pour vous. Open Subtitles سيد ، آسف لإزْعاجك لكن هذه الرسالةِ جاءتْ من أجلك
    Pardon, madame. J'espère ne pas vous déranger. Open Subtitles أعذريني يا سيدتي، آمل أني لم أقاطعك.
    Je suis navrée de vous déranger Je vous en prie, mangez Open Subtitles آسفة جدا لإزعاجكم أرجوكم أجلسوا جميعا و إنهوا عشائكم
    Tu es le héros de cette histoire, bon prince. Désolée de vous déranger, mais il souffre. Open Subtitles أنت بطل تلك القصه, أيها المرافق الصغير أنا أسفه لازعاجك لكنه يدور
    Madame, je m'excuse de vous déranger. Je venais avec les papiers. Open Subtitles سيدتي آسف جدآ لأزعاجك لقد كنت مشغولا بأعمال ورقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more