Vous devriez voir ce qu'il y a dans le wagon. | Open Subtitles | يجب أن ترى ما لديّ في العربة أيضًا |
Vous devriez voir comment il prend soin de cette petite fille. | Open Subtitles | يجب أن ترى الطريقة التي يعتني بها بتلك الفتاة الصغيرة |
Vous devriez voir tout ce que le médecin m'a donné pour me calmer. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية الأشياء التي أعطاني إياها الدكتور ليجعلني هادئه |
Vous devriez voir l'état du poing du gars qui me tapait. | Open Subtitles | يجب أن تري ما فعله وجهي لقبضة الرجل الآخر. |
Vous devriez voir ce foutu chat! | Open Subtitles | كان عليك أن ترى ، تلك القطة اللعينة نحن فى الملجأ ، أليس كذلك ؟ |
Vous devriez voir leurs frimousses toutes tristes, sans peinture. Mais votre femme m'a dit que... Ne l'écoutez pas. | Open Subtitles | يجب ان ترى الاولاد وجوههم الحزينة والصغيرة والشاحبة من دون طلاء |
Vous devriez voir ça. C'est sur tous les médias. | Open Subtitles | يجب أن ترى هذا يا سيدي كل الوسائل الإعلامية تمتلكها الآن |
Le moniteur marche. Vous devriez voir de l'oeil droit. | Open Subtitles | انها تعمل, الشاشة مرفوعة يجب أن ترى الصورة أمام عدسة عينك |
Vous devriez voir ça. Ça vient d'arriver par fax. | Open Subtitles | سيدي أعتقد أنك يجب أن ترى هذا لقد أتى للتو على الفاكس |
Il est adorable. Vous devriez voir le mien ! Il est couleur orange-vomi ! | Open Subtitles | إنه جميل جدا، يجب عليك رؤية كتاب طفلي لونه ذلك البرتقالي المقزز |
Avant d'aborder la cause du décès, Vous devriez voir ça. | Open Subtitles | قبل أن نعرف سبب الوفاة عليك رؤية هذا |
Et il avait raison. Vous devriez voir ce qu'on sert. | Open Subtitles | ولقد كان محقاً يجب عليك رؤية الأشياء التي نقدمها |
Ah ouais ? Vous devriez voir ces petits cons hurler et se frapper dessus toute la journée... | Open Subtitles | يجب أن تري هؤلاء الأوغاد يصرخون و يضربون بعضهم طوال اليوم |
- Vous devriez voir ses organes génitaux. - Vous voulez les voir ? | Open Subtitles | يجب أن تري أعضاءه التناسلية، أتودين رؤيتها؟ |
Vous devriez voir ce qu'elle fait d'un buffle. Oh, seigneur. | Open Subtitles | عليك أن ترى ما يمكن أن تفعله لجاموس الماء. |
Vous devriez voir son bulletin de l'an dernier. Que des A et des B. | Open Subtitles | عليك أن ترى تقاريرها المدرسية للعام الماضي كلها درجات مرتفعة |
En fait, je crois que Vous devriez voir votre famille plus souvent. | Open Subtitles | في الواقع، أظن انك يجب ان ترى ما هو اكثر من عائلتك |
Parce que Vous devriez voir ce que j'ai fait avec le dernier. | Open Subtitles | لأنّ عليكِ أن تري ما فعلتُ مع آخر واحدة. |
En parlant de la nature animale, Vous devriez voir l'intérieur de sa voiture. | Open Subtitles | حسناً، بمُناسبة التحدّث عن الطبيعة الحيوانيّة، يجب أن تريا الوضع في داخل سيّارتها. |
Vous devriez voir la cage du coin des yeux. | Open Subtitles | نعم. الآن يجب أن تشاهد الصندوق.. فقط من زاوية العين. |
Vous devriez voir quelque chose. | Open Subtitles | يجب أن نرى شيئا. |
Vous devriez voir mon appartement. Cette "a été un jeu d'enfant. | Open Subtitles | يجدر بك رؤية شقتي إذن، لم يكن هذا شيئًا |
Vous devriez voir à quoi les trois autres filles ressemblent. | Open Subtitles | عليكم رؤية كيف تبدوا النساء الثلاث الأخريات |
J'ai peut-être abîmé la peau de mon visage, mais Vous devriez voir l'autre mec. | Open Subtitles | ربما أسقطت الجلد من وجهي ولكن عليكِ رؤية الشخص الأخر |
Hé, Vous devriez voir mes mouvements pour la chorégraphie. | Open Subtitles | هيه , يَجِبُ أَنْ تَرى حركات كرامب التى اعمل عليها من اجلنا. |
Si vous aimez l'art, Vous devriez voir le tableau que je viens d'acquérir. | Open Subtitles | لو كنتم تحبون الفن اذن يجب أن تأتوا لرؤية اللوحة التي اشتريتها لتوي |
Vous pensez que j'ai l'air affreuse, Vous devriez voir Boinel. | Open Subtitles | تعتقد بأنني ابدو مريعه ؟ يجب عليك ان ترى بونيل |