J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité durant le mois d'octobre 2004 (voir annexe). | UN | يشرفني أن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2004 (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité durant le mois d'août 2004 (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن فيما يتصل بشهر آب/ أغسطس 2004 (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité durant le mois de décembre 2004, sous la présidence de l'Algérie (voir annexe). | UN | يشرفني أن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر 2004 في ظل رئاسة الجزائر (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux que le Conseil de sécurité a menés durant le mois d'août 2013, sous la présidence de l'Argentine (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الأرجنتين في شهر آب/أغسطس 2013 (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux que le Conseil de sécurité a menés durant le mois de juin 2012 sous la présidence de la Chine (voir annexe), établi sous ma responsabilité à l'issue de consultations avec les autres membres du Conseil. | UN | أتشرّف بأن أحيل إليكم طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الصين في حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق). وقد أُعدت الوثيقة تحت مسؤوليتي، عقب مشاورات أجريت مع سائر أعضاء مجلس الأمن. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité durant le mois de juin 2008 sous la présidence des États-Unis d'Amérique (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال رئاسة الولايات المتحدة له في حزيران/يونيه 2008 (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité durant le mois de juillet 2005 sous la présidence de la Grèce (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة اليونان في تموز/يوليه 2005 (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité durant le mois d'août 2005 sous la présidence du Japon (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقييم العمل الذي اضطلع به مجلس الأمن خلال رئاسة اليابان في شهر آب/أغسطس 2005 (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité durant le mois de juillet 2007 sous la présidence de la Chine (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة الصين للمجلس خلال شهر تموز/يوليه 2007 (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité durant le mois de décembre 2005 sous la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة المملكة المتحدة للمجلس في كانون الأول/ديسمبر 2005 (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la République populaire de Chine en avril 2006 (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة الصين للمجلس في نيسان/أبريل 2006 (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence de la Jamahiriya arabe libyenne, au mois de janvier 2008 (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة الجماهيرية العربية الليبية في شهر كانون الثاني/يناير 2008 (انظر المرفق). |
auprès de l'Organisation des Nations Unies J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité durant le mois de novembre 2004, sous la présidence des États-Unis d'Amérique (voir annexe). | UN | يشرفني أن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (انظر المرفق). أعدته رئاسة المجلس التي تولتها في ذلك الشهر الولايات المتحدة الأمريكية. |
des Nations Unies J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence des États-Unis d'Amérique (octobre 2003) (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقييم لأعمال مجلس الأمن خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003 أعدته رئاسة المجلس التي تولتها في ذلك الشهر الولايات المتحدة الأمريكية (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence de la Jamahiriya arabe libyenne, au mois de mars 2009 (voir annexe), établi sous ma responsabilité à l'issue de consultations avec les autres membres du Conseil. | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة الجماهيرية العربية الليبية في آذار/مارس 2009 (انظر المرفق). وقد أُعد هذا التقييم تحت مسؤوليتي، إثر مشاورات مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux que le Conseil de sécurité a menés durant le mois d'avril 2014 sous la présidence du Nigéria (voir annexe). | UN | يشرفني أن أرفق طيه تقييما للأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن في شهر نيسان/أبريل 2014 تحت رئاسة نيجيريا (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité durant le mois de février 2005 sous la présidence du Bénin (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه تقييما للأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن خلال شهر شباط/فبراير 2005، تحت رئاسة بنن (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux que le Conseil de sécurité a menés durant le mois de juillet 2012 sous la présidence de la Colombie (voir annexe), établi sous ma responsabilité à l'issue de consultations avec les autres membres du Conseil. | UN | أتشرّف بأن أحيل إليكم طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة كولومبيا في تموز/يوليه 2012 (انظر المرفق). وقد أُعدت الوثيقة تحت مسؤوليتي، عقب مشاورات أجريت مع سائر أعضاء مجلس الأمن. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité durant le mois d'avril 2011 sous la présidence de la Colombie (voir annexe), établi sous ma responsabilité à l'issue de consultations avec les autres membres du Conseil. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة كولومبيا لشهر نيسان/أبريل 2011 (انظر المرفق). وقد أُعد التقرير تحت مسؤوليتي، بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence du Japon, au mois de février 2009 (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة اليابان في شباط/فبراير 2009 (انظر المرفق). |