Je n'ai pas accès au genre de conversations qui vous intéresse. | Open Subtitles | لذا لم يكن لدي اطلاع على أحاديث من النوع الذي أنت مهتم بها |
Mon avis vous intéresse, ou tout est déjà décidé ? Je veux agir vite. | Open Subtitles | هل أنت مهتم برأيي في ذلك، أم أنه شيء قد تم الفصل فيه مسبقاً؟ |
Je suis venu voir si cela vous intéresse d'intégrer notre école. | Open Subtitles | أنا هنا لأرى إن كان يهمك أمر دخول مدرستنا |
On a des t-shirts à vendre en haut si ça vous intéresse. | Open Subtitles | نحن عندنا فانيلات للبيع في الطابق العلوي، إذا أنت مهتمّ. |
Tout ce qui vous intéresse, c'est l'audience. Vous êtes un monstre. | Open Subtitles | كل ما تهتم به تقاريرك الغبية أنت رجل فظيع |
Nous vous invitons à le lire si cela vous intéresse. | UN | فالرجاء الاطلاع عليها إذا كان الأمر يهمكم. |
Ça s'est libéré. Ça vous intéresse ? | Open Subtitles | أجل لقد أصبح متوفراً مرة أخرى الآن هل أنت مهتم ؟ |
Monsieur, je ne comprends pas pourquoi ça vous intéresse tant. | Open Subtitles | سيدي، لا أفهم لماذا أنت مهتم كل هذا أعني، لنواجه الأمر، أنت أناني |
- Ça vous intéresse ? - Oui. | Open Subtitles | ثم فانه لدينا هنا مسرحا للهواة هل أنت مهتم بالمسرح ؟ |
Donc ma question est : un nouveau fournisseur vous intéresse ? | Open Subtitles | السؤال هو، هل أنت مهتم بممول جديد؟ |
Mais, si ça vous intéresse, je ne suis pas de droite, mais libérale. | Open Subtitles | لكن إذا يهمك الجانب السياسي، لا أنتسب لليمين، لكن ليبرالية |
- Si cela vous intéresse, je vais me marier. - C'est une blague ... | Open Subtitles | لو كان الأمر يهمك, فانا سوف اتزوج هذه مزحة |
Au septième ils vous donnent une prime et... ça ne vous intéresse pas du tout. | Open Subtitles | مع الطفل السابع تأخذ مكافأة هذا لا يهمك على الاطلاق |
J'ai d'autres noms, si ça vous intéresse. | Open Subtitles | عِنْدي أسماءُ أخرى، إذا أنت مهتمّ بالأمر. |
La liposuccion vous intéresse ? | Open Subtitles | هَلْ أنت مهتمّ بإزالةِ الشحوم؟ |
Je viens de vous dévoiler ma peur la plus profonde que mon temps est compté, et tout ce qui vous intéresse c'est votre précieux temps ? | Open Subtitles | لا، لقد أخبرت بأسوأ مخاوفي و وقتي يضيع وكل ما تهتم به هو وقتك الثمين؟ |
Tout ce qui vous intéresse, c'est les culs fermes et les ventres plats. | Open Subtitles | كل ما يهمكم هو أن يكون القوام ممشوق و البطن مشدودة |
Ça vous intéresse le mode de transmission? | Open Subtitles | هل أنتم مهتمون بطريقة انتقال المرض؟ |
Je vous appelle quand j'ai un boulot, puisque ça vous intéresse. | Open Subtitles | ساعلمك إن وجدت عمل فأنا أعلم أنك مهتم للغاية |
C'est la beauté qui vous intéresse ou juste sa représentation? | Open Subtitles | هل انت مهتم في الجمال أم مجرّد التمثيل فقط؟ |
Jeune homme, je suis enchanté que la place vous intéresse. | Open Subtitles | ايها الشاب , يسرني انك مهتم في هذا المنصب |
Bones, ça vous intéresse vraiment, les méandres du FBI ? | Open Subtitles | هل تهمك حقاً الأعمال الداخلية لمكتب الأف بي أي؟ |
Quel type d'affaire vous intéresse ? | Open Subtitles | أي نوع من الأعمال أنت مهتمة به ؟ حسناً ، في الحقيقة |
Est-ce que ce travail vous intéresse ? | Open Subtitles | هل أنت مُهتم بالعملِ؟ |
L'argent vous intéresse, bien sûr, tant que vous pouvez continuer à escroquer. | Open Subtitles | أنتِ مهتمة بالنقود بالطبع لكن فقط بقدر ما يسمح لكِ بالإستمرار بخداع الناس |
Sarah, quel genre d'hommes vous intéresse ? | Open Subtitles | "الآن يا (سارة)، أيّ نوع من الرجال أنتِ مهتمّة به؟" |
Ça vous intéresse de savoir que le connard que je suis accusé d'avoir tué méritait de mourir ? | Open Subtitles | أيهمك قيام الوغد بإصدار مذكرات ضدي لقتلي من يستحق القتل، كلما التقط أنفاسه؟ |