Non, non, ne vous levez pas. Oh, désolé, j'aurais volé. | Open Subtitles | كلا، لا تنهض آسف، كان يجب أن أطير. |
Si vous ne vous levez pas et partez pas immédiatement, je vais bruler tout cet endroit jusqu'au sol, | Open Subtitles | إذا لم تنهض وتمشي إلى الخارج حالاً سوف أقوم بإحراق هذا المكان بأكمله وأنت بداخله |
Soit vous vous levez et vous combattez, ou vous ramper et vous mourrez seul comme un lâche. | Open Subtitles | أما أن تنهض و نناضلَ هـذا او تزحفُ بعيداً و تموت واحيداً كالجبان |
S'il vous plaît, s'il vous plaît ne vous levez pas, ne vous levez pas. | Open Subtitles | أيها السادة ، سعيد لوجودي من فضلكم ، من فضلكم لا تنهضوا ، لا تنهضوا |
L'atmosphère est vraiment festive. Je vous en prie, ne vous levez pas. | Open Subtitles | رباه، يا له من جوٍّ احتفالي من فضلكم لا تنهضوا |
Et ne vous levez pas avant les autres. Vous avez compris? | Open Subtitles | . لا تنهض إلا عندما ينهض الجميع أتفهم ؟ |
Monsieur... ne vous levez pas avant que je m'assure... | Open Subtitles | سيدي، سيدي في الحقيقة يجب أن لا تنهض حتى أتأكّد. |
Le même, probablement, vu qu'on a atterri la même année. Non, vous levez pas. | Open Subtitles | نفس الملاك على الأرجح، بما أنك انتهيت في ذات السنة، لا، لا تنهض |
Non, ne vous levez pas. | Open Subtitles | لا، لا. لا تنهض |
Mesdames et messieurs, bonjour. Mateo, ne vous levez pas. | Open Subtitles | مساء الخير، سيداتى سادتى، "متيو"، لا تنهض. |
Ne vous levez pas avant. | Open Subtitles | فلا تنهض قبل ذلك. |
Ne vous levez pas, Ray. Je n'en ai que pour un instant. | Open Subtitles | لا تنهض يا راى, لن اقاطعكم سوى لدقيقة |
Ne vous levez pas ! | Open Subtitles | لا, رجاءاً لا تنهض. |
Bonsoir. Non, ne vous levez pas. Je suis Dr Burgess. | Open Subtitles | مساء الخير ، لا تنهض "أنا دكتور " بيرجيس |
Ne vous levez pas, M. Wilson. | Open Subtitles | من فضلك لا تنهض , مستر ويلسون |
- Entrez donc. - Ne vous levez pas, M. Crawley. | Open Subtitles | تفضلى "لا تنهض رجاءً يا سيد "كرولى |
Ne vous levez pas, je vous prie. | Open Subtitles | رجاءً، لا. لا تنهض. |
Ne vous levez pas. | Open Subtitles | من فضلك لا تنهض |
C'est bon, Eddie, vas-y. Ne vous levez pas, surtout. | Open Subtitles | حسنا ايدي انطلق بها لا تنهضوا في مقاعدكم |
Oh, ne vous levez pas. S'il vous plait, ne vous levez pas. | Open Subtitles | لا تنهضوا أرجوكم لا تنهضوا |
Ne vous levez pas. | Open Subtitles | لا تنهضوا رجـاءً. |