vous lui avez dit que je portais l'enfant de Drogo? | Open Subtitles | قلت له كنت تحمل الطفل دروغو على ذلك؟ |
vous lui avez dit avoir trouvé une cuisinière anglaise, il ne verra pas la différence. | Open Subtitles | قلت له أنك وجدت طاه إنجليزيوهولن يرىالفرق. موافق. |
Est-ce que vous lui avez dit qui vous étiez avant ou après après avoir couché avec lui il y a un mois ? | Open Subtitles | هل أخبرته قبل أم بعد معاشرتك له قبل شهر ؟ |
C'est parce que vous lui avez dit de ne pas aller en Chine, mais qu'elle l'a fait. | Open Subtitles | و لكن بسبب أنه عندما قلت لها ألا تذهب ذهبت علي أية حال |
Quoi ? vous lui avez dit qu'il y avait du travail à finir ? | Open Subtitles | هل أخبرتها بأن لديك الكثير من العمل ؟ |
vous lui avez dit de ne pas intervenir, elle a désobéi. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بألا تشتبك معه ، وقد عصيت أمرك |
vous lui avez dit que j'allais le faire ? Je n'ai plus rien à voir là-dedans. | Open Subtitles | هلا قلت له بأني سوف افعل هذا ؟ هذا الأمر لا دخل لي فيه مجدداً |
Je pense que vous lui avez dit beaucoup plus que ça. | Open Subtitles | لم يعجبه سماع ذلك. أظنك قلت له أكثر من هذا |
Vous saviez comme il, était bouleversé et vous lui avez dit, | Open Subtitles | ... تعرف كم كان منزعجاً، و أنت :قلت له |
Il n'était pas intéressé. vous lui avez dit que j'étais prêt à payer plus que sa valeur ? | Open Subtitles | هل أخبرته أنني مستعد لدفع ثمن أعلى من القيمة الحقيقية؟ |
vous lui avez dit ? | Open Subtitles | هل أخبرته بشيء بعد؟ |
vous lui avez dit qu'elle n'aurait jamais plus une seule minute de solitude. | Open Subtitles | قلت لها انها لن تمضى ابدا اى دقيقة أخرى وحيدة |
Elle a essayé de vous le dire une fois mais vous lui avez dit que l'affaire était classée. | Open Subtitles | حاولت إخبارك، لكنك قلت لها أن القضية مغلقه |
vous lui avez dit que vous aimez ses ongles ? Non. | Open Subtitles | هل أخبرتها أنك معجبة بأظافرها؟ |
vous lui avez dit qu'ils ont été noyés sans raison ? | Open Subtitles | هل أخبرتها إنهم غرقوا بطريقة عشوائية؟ |
- vous lui avez dit ? - Que je suis psychiatre. Je ne peux pas mentir. | Open Subtitles | أخبرتها اني قيد العلاج لا لقد أخبرتها اني طبيب نفساني اني لاأستطيع الكذب |
vous lui avez dit que c'était pas grave ? | Open Subtitles | لكن هل قلتِ لها بأنه لن يكون حول الإعتداء ؟ |
vous lui avez dit qu'il était nul au tennis ? | Open Subtitles | حسنا, ليمون, هل أخبرتيه أنه سيء في التنس؟ |
vous lui avez dit où et quand. | Open Subtitles | أنت أخبرتها المكان, و الزمان. |
vous lui avez dit que papa l'a camouflé en payant la famille des années, et quand il est mort maman a continué ? | Open Subtitles | هل أخبرتموه كيف أن والدي قام بالتغطية بالكامل عن طريق الدفع للعائلة لسنوات، وعندما توفي، أمي حلت مكانه؟ |
vous lui avez dit de m'éviter ? De ne pas me rappeler ? | Open Subtitles | هل اخبرته ان يتجنبني ولا يرد على مكالماتي؟ |
Elle est partie. Peu importe ce que vous lui avez dit l'a fait s'enfuir. | Open Subtitles | لقد رحلت، فمهما كان ما أخبرتها به فقد جعلها تفرّ هربًا |
En fait, vous lui avez dit qu'il avait moins d'une heure à vivre ? | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت أخبرته أن لديه أقل من ساعة لكي يموت؟ |
Donc vous lui avez dit pour Brady McGraw. | Open Subtitles | إذاً فقد أخبرته بشأن (برادي ماكجرو). |
C'est clair sur la vidéo que ce que vous lui avez dit l'a fait partir. C'était quoi ? | Open Subtitles | كان واضح جدا بالفيديو ما قلته لها من اجل ان تخرج من النادى |