"vous m'" - Translation from French to Arabic

    • هل يمكنك
        
    • أيمكنك
        
    • هل تستطيع
        
    • أيمكنكِ
        
    • هلّ بالإمكان أن
        
    • هل تستطيعين
        
    • أيمكنكم
        
    • أيمكنكَ
        
    • هل يمكنكم
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ
        
    • هل سوف
        
    • قمتم
        
    • هل بالإمكان أن
        
    • أخذتني
        
    • أرعبتني
        
    Vous m'entendez? Est-ce qu'il va bien? Open Subtitles هاي , هاي , هل يمكنك سماعي , هل هو بخير؟
    Vous m'indiquez où c'est, sur la carte ? Open Subtitles حسناً، هل يمكنك أن تريني هذا على الخريطة؟
    Si cela ne pose pas de problèmes, pouvez Vous m'en dire un peu plus à propos des circonstances de la mort de mon frère ? Open Subtitles إن لم تكن كثير المشاكل هل يمكنك إخباري قليلا عن ظروف موت أخي؟
    Je sais que c'est votre histoire, mais pouvez Vous m'en dire plus s'il vous plaît ? Open Subtitles أعلم أن هذه قصتك، ولكن أيمكنك من فضلك أن تعلمني بالتفاصيل؟
    M. le Président, je suis désolé pour le bruit. Vous m'entendez ? Open Subtitles سيدي الرئيس، آسف بشأن الضوضاء، أيمكنك سماعي؟
    Comment est le réseau, Daniel Vous m'entendez bien ? Open Subtitles كيف هو إتصالنا ، دانيل ؟ هل تستطيع سماعى ؟
    En fait, j'aurais besoin que Vous m'aidiez à l'examiner. Open Subtitles حقا، لأنني في الحقيقه يمكنني الاستفاده من بعض المساعده، هل يمكنك مساعدتي
    Pouvez Vous m'aider à trouver des Jurés qui le condamneront à la peine maximum? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في اختيار هيئة محلفين تعطه أقصى عقوبة؟
    Vous m'entendez ? Open Subtitles هل يمكنك سماعي ؟ الو الو، ايمكنك سماعي ؟
    Vous m'emmènerez à Hawaii nager avec les dauphins ? Open Subtitles هل يمكنك اخذي الى جزيرة هاواي لكي اسبح مع الدلافين
    Monsieur, Vous m'entendez ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني؟ سيدي؟ سيدي ، هل تسمعني؟
    Pouvez Vous m'apporter les effets personnels de Foster? Open Subtitles هل يمكنك أم تحضر لي الأمتعة الشخصية للمتوفي؟
    Vous m'aidez à retrouver une peluche? Open Subtitles أيمكنك أن تساعدني في إيجاد دمية طفله صغيره؟
    Vous m'aidez à retrouver une peluche? Open Subtitles أيمكنك أن تساعدني في إيجاد دميه صغيره علي شكل كلب قرنفلي؟
    Vous m'entendez ? Open Subtitles مرحباً؟ مرحباً، أيمكنك سماعي الآن؟
    Pourriez-vous montrer à mon ami Ron ce berceau magnifique que Vous m'avez vendu ? Open Subtitles هل تستطيع ان تري صديقي , رون سرير الاطفال الجميل الذي بعته لي ؟
    Mlle Halliwell, Vous m'entendez ? Open Subtitles سيّدة هاليويل سيّدة هاليويل، أيمكنكِ سماعي؟
    Vous m'entendez? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تسمعني؟ هل تفهم؟
    - Où ? Madame, Vous m'entendez ? Open Subtitles لا اعرف - سيدتى، سيدتى، هل تستطيعين سماعى ؟
    Un M-80 est tombé de ma poche et a pris feu. Vous m'entendez parler ? Open Subtitles مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟
    Pouvez Vous m'amener à lui? Open Subtitles أيمكنكَ أن تأخذني إليه؟
    Vous m'avez fait confiance pendant 3 années consécutives, mais pouvez-vous faire confiance à mon adversaire ? Open Subtitles لقد وثقتم بي لمدة ثلاثة سنوات متتالية لكن هل يمكنكم أن تثقوا بخصومي؟
    - Bonsoir. - Pouvez Vous m'indiquer où sont ces places ? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُني أين هذه المقاعدِ؟
    - Vous m'arrêtez ? Open Subtitles ــ خلاف ذلك , فإنك على وشك أن تواجه ــ هل سوف تعتقليني ؟
    Je suis juste très flemmard, et Vous m'avez donné une excuse pour rien faire. Open Subtitles و لكنني كسول جداً و قمتم بإعطائي عذراً لعدم القيام بشيء
    Oui, je suis là. Vous m'entendez ? Open Subtitles أجل أجل أجل أجل أنا هنا هل بالإمكان أن تسمعنى؟
    Si Vous m'escortez chez les miens, je donnerai à Claire les moyens d'aider la jeune Colleen. Open Subtitles إن أخذتني إلى قومي سأؤمن لـ كلير طريقاً لمساعدة كولين
    Vous m'avez fait peur ! Open Subtitles "صباح الخير يا "ريتا لقد أرعبتني حتى الموت ماذا بك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more