D'accord. Vous m'avez donné un millier de raisons de ne pas sortir avec moi. | Open Subtitles | لا بأس بذلك لقد أعطيتني 100 سبب لكي لا تخرجي معي |
Vous m'avez donné un cachet, avec un verre d'eau, en disant que vous étiez docteur. | Open Subtitles | حسناً، لقد أعطيتني حبة علاج و كوب ماء، وقد قلت لي بأنك دكتور. |
Vous m'avez donné le badge, non ? | Open Subtitles | أنت أعطيتني الشارة، أليس كذلك؟ |
Le crayon que Vous m'avez donné, mon 3e jour à l'hôpital. | Open Subtitles | القلم الرصاص الذي أعطيتني إياه في ثالث أيام عملي |
Je vous donnerai le même conseil que Vous m'avez donné alors. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أعطيكي ذات النصيحة التي أعطيتني إياها حينها |
Vous m'avez donné la force dans la bataille. penser à vous m'a gardé en vie. | Open Subtitles | أعطيتيني القوة في المعركة , التفكير جدا لك أبقاني حيا |
Vous m'avez donné une semaine. C'est fini à Vérone. | Open Subtitles | لقد منحتني أسبوعاً، لا أريد أن أعود لفيرونا.. |
Vous m'avez donné 100 millions de raisons de m'en moquer. | Open Subtitles | لقد أعطيتني مئة مليون سبباً لكي لا أهتم |
Vous m'avez donné un tel médicament que j'ai de nouveau échoué la nuit dernière | Open Subtitles | لقد أعطيتني مرة أخرى دواء دون مفعول البارحة لم أتمكن من فعل شيء |
Vous m'a appris ce que la magie était, Vous m'avez donné une chance d'être moi. | Open Subtitles | لقد علمتني ما هي فائدة السحر لقد أعطيتني الفرصة لكي أكون الشخص الذي أنا عليه اليوم |
Vous m'avez donné ce que je voulais. | Open Subtitles | شكراً سيدي الرئيس، لقد أعطيتني ما أحتاجُ إليه. |
Vous m'avez donné quelque chose pour empêcher les tremblements. | Open Subtitles | لقد أعطيتني دواء لمراقبة و إخفاء الإهتزاز |
- Non. - Vous m'avez donné votre carte. - Bien sûr que non. | Open Subtitles | ـ لقد أعطيتني بطاقتك ـ لا، لا، لا، لا، بالطبع لا |
Vous m'avez donné de l'espoir et maintenant tout semble... impossible. | Open Subtitles | أنت أعطيتني الأمل , لكن الآن كل شيء أصبح مستحيل . |
Il est calcifié L'énergie Speed ? Force, Et Vous m'avez donné. | Open Subtitles | إنه مصنوع من طاقة قوة السرعة المترسبة وأنت أعطيتني إياه |
Ce que Vous m'avez donné - a brûlé la queue de pie. | Open Subtitles | الأشياء التي أعطيتني إياها لتنظيف السترة حرقت ثُقباً فيها |
Vous m'avez donné 20 idées, j'en ai choisi une qui était le germe de cette réclame. | Open Subtitles | أعطيتيني عشرين فكرة و اخترت واحدة من بينهم تلك كانت نواة بداية و التي أصبحت ذلك الإعلان |
Vous m'avez donné une idée. | Open Subtitles | لقد منحتني فكرة فحسب |
En plus, ces bisous du petit ange que Vous m'avez donné s'avérera bien pratique. | Open Subtitles | وكذلك قبلات الملائكة التي أعطيتها لي كانت ذات فائدة |
Elle faisait partie de moi. Vous m'avez donné une raison de vivre. | Open Subtitles | أعطيتَني سبب ثانيةً اذا كانت كل تلك أكاذيب |
Ce sont les résultats de l'échantillon de tissu de l'épaule que Vous m'avez donné. | Open Subtitles | ومن نتائج مسحة من أنسجة الكتف ما قدمتموه لي. |
Oh, tenez, Vous m'avez donné un billet de 10 avec ceux de 1. | Open Subtitles | خذي, لقد اعطيتني عشرة مع الفكة |
Vous m'avez donné cinq dollars pour que je me taise. | Open Subtitles | وأعطيتني 5 دولارات لألتزم الصمت. |
Et j'ai mis de cette lotion que Vous m'avez donné. | Open Subtitles | وضعت ذلك المستحضر الذى أعطيتنى إياه |
- Vous m'avez donné ce poison. | Open Subtitles | هذا هو السم الذى اعطيتنى اياه لاقتل به الرئيس. |
J'ai peut-être fait des recherches sur l'efficacité de la médecine chinoise après que Vous m'avez donné les herbes qui ont été bénéfiques pour mon rétablissement. | Open Subtitles | لقد بحثت عن فعالية عن الطب الصيني بعد ان كان للاعشاب التي اعطيتني اياها مفعول ايجابي في تعافي |