Vous avez fouiné dans quelque chose que Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | نعم. لقد افسدت كل شيء مع أنت لا تفهم. |
Vous ne comprenez pas ces animaux. On ne peut pas reculer. | Open Subtitles | أنت لا تفهم هذه الحيوانات، لا تستطيع الإنسحاب، لا تستطيع |
Vous ne comprenez pas, il n'y pas eu de livraison. | Open Subtitles | أنت لا تفهم. لم يكن هناك أي تسليم. لقد تفقدت ذلك. |
Vous ne comprenez pas que j'ai 150 personnes comme vous. | Open Subtitles | ألا تفهم أنّني أقوم باستقبال مايقارب 150 من أمثالكم |
Vous ne comprenez pas. Nous devons la traiter comme ça. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين يجب ان نعاملها بتلك الطريقة |
Vous ne comprenez pas. Elle ne pouvait pas respirer. | Open Subtitles | لا, أنتِ لا تفهمين, لمْ تكُ قادرة على التنفس |
Natalie, visiblement, Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | ناتالي، من الواضح، أنت لا تَفْهمُ. |
Vous ne comprenez pas, on a beaucoup d'argent à dépenser, et on veut jouer aux cartes. | Open Subtitles | أنت لا تفهم بشكل واضح. لقد حصلت على الكثير من المال تفعل ونحن نريد للعب الورق. |
Vous ne comprenez pas. Quelque chose va se passer ici ! | Open Subtitles | أنت لا تفهم هناك شيء على وشك أن يحدث هنا |
Major, arrêtez. Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | ،أيها اللواء , برجاء أوقف ذلك أنت لا تفهم الموضوع |
Vous ne comprenez pas, officier. Je pensais que le roi était une reine. | Open Subtitles | أنت لا تفهم أيها الشرطي، ظننت ذلك الملك ملكة |
Vous ne comprenez pas ce qui se passe, et vous ne le comprendrez jamais. | Open Subtitles | أنت لا تفهم لماذا الأشياء تحدث ولن تفهم أبداً |
Vous ne comprenez pas, ce n'est pas du vrai argent, aucune de ces personnes n'ont gagné de l'argent. | Open Subtitles | أنت لا تفهم إنه ليس مال حقيقي لا أحد من هؤلاء يكسب اي نقود |
Vous ne comprenez pas ? | Open Subtitles | اللعنة يا توم، ألا تفهم ما أحاول إخبارك به ؟ |
Vous ne comprenez pas que certains parents n'aiment pas l'idée que leur fille soit reluquée par la terre entière ? | Open Subtitles | ألا تفهم أن هناك آباء لا يرتاحون لكون إبنتهم ينظر لها ملايين الناس ؟ |
Si vous partez, c'est que Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | لا, أنت لا تفهمين لو غادرت فإنك لا تفهمين |
Vous ne comprenez pas. Elle ne pouvait pas respirer. | Open Subtitles | لا, أنتِ لا تفهمين, لمْ تكُ قادرة على التنفس |
Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | أَرّخنَا،سريعاً. أنت لا تَفْهمُ. |
Tout est planifié. Vous ne comprenez pas ? | Open Subtitles | كل شيء تم التخطيط له مسبقاً ألا تفهمون ؟ |
Vous nous avez suivis ! Non, Vous ne comprenez pas ! | Open Subtitles | كلا أنتم لا تفهمون لقد جئنا لنعطيهم خصوصية |
Vous ne comprenez pas. C'est ça l'urgence. Fais-la sortir. | Open Subtitles | انت لا تفهم هذه هي الحالة الطارئه بركهارت ميسنر اخرجها ساتعامل مع الاخر اوكالتتم ليبرا |
Vous ne comprenez pas les implications de sécurité nationale que connaît cette femme, et les dégâts qu'elle peut faire. | Open Subtitles | أنتما لا تفهمان المشاكل المتعلقة بالأمن الوطني بسبب ما تعرفه تلك المرأة ومدى الضرر الذي قد تسببه |
Ce que Vous ne comprenez pas, c'est qu'au moment où je serais élu Président des États-Unis, mon premier ordre en tant que dirigeant sera de vous jeter dans la cellule la plus froide qui existe ! | Open Subtitles | ما لا تفهمه أنت هو أنه اللحظة التي أُنْتَخَبُ رئيسا للولايات المتحدة أول قرار عملي لي |
Vous ne comprenez pas qui elle est. La véritable Catherine. | Open Subtitles | أنت لاتفهم حقيقتها كاثرين بشخصها الحقيقي. |
Vous ne comprenez pas, j'ai besoin d'aide maintenant ! | Open Subtitles | لست تفهم أحتاج إلى المساعدة الآن |
Vous ne comprenez pas ? | Open Subtitles | ألا تفهمين ذلك ؟ |
Vous ne comprenez pas. On est coincés par le temps. | Open Subtitles | .لا أعتقد أنك تفهم ضيق الوقت المتبقي لنا |
Vous ne comprenez pas le fonctionnement des serveurs. | Open Subtitles | الأن , انظر انك لا تفهم كيف يعمل الحاسوب المركزي |