"vous ne devriez pas être" - Translation from French to Arabic

    • لا يجب أن تكون
        
    • لا يجب أن تكوني
        
    • ألا يجب أن تكون
        
    • يجب ألا تكون
        
    • لا ينبغي أن تكون
        
    • ألا يجب أن تكونا
        
    • لا يجب بأنّ تكوني
        
    • لا يجدر بك التواجد
        
    • يجب ألّا تكون
        
    • لا يفترض بك ان تكوني
        
    Ecoutez, les livres sont une source de savoir et de culture... et si vous ne savez pas comment les respecter, Vous ne devriez pas être ici. Open Subtitles الكتب هى مصدر العلم والثقافة واذا لم تدرك كيفية احترامها لا يجب أن تكون هنا
    - Encore deux minutes. - Et vous, Vous ne devriez pas être là. Open Subtitles نحتاج إلى المزيد من الوقت و أنت , لا يجب أن تكون هنا
    Non, Vous ne devriez pas être ici. Ce n'est pas sûr. Open Subtitles لا , لا يجب أن تكوني هنا الوضع ليس آمناً
    Vous ne devriez pas être gênée. J'espère que vous n'abandonnerez pas. Open Subtitles لا يجب أن تكوني محرجة أتمنى ألا تستسلمي
    En parlant de ça. Vous ne devriez pas être en train de nous trouver une porte de sortie ? Open Subtitles بمناسبة هذا ألا يجب أن تكون تفعل شيء ما
    Vous ne devriez pas être vers la fenêtre. Open Subtitles يجب ألا تكون بالقرب من النافذة
    Vous êtes là car Vous ne devriez pas être là. Open Subtitles أنت هنا لأنه لا ينبغي أن تكون هنا
    Vous ne devriez pas être au lit? Open Subtitles ألا يجب أن تكونا فى الفراش؟
    Je sais que vous aimez bien Cary, mais Vous ne devriez pas être là à me dire ça. Open Subtitles و لكن لا يجب بأنّ تكوني هنا و تقولين ذلك لي
    Vous ne devriez pas être ici-bas tout seul. Open Subtitles لا يجدر بك التواجد هنا بمفردك
    Vous ne devriez pas être là. Vargas pose des questions sur vous. Open Subtitles أنت لا يجب أن تكون هنا حقا تساؤلات فارجاس كثرت حولك
    - HOMME: Vous ne devriez pas être là. - Sweeney, casse toi et laisse nous regarder... Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا - .. سويني إبتعد لنقم بمشاهدة -
    Vous ne devriez pas être le premier. Open Subtitles لا يجب أن تكون الشخص الذي سيدخل
    Vous ne devriez pas être seul ? Open Subtitles ربما لا يجب أن تكون وحدك اليوم
    Vous ne devriez pas être ici, M. Van Helsing. Open Subtitles َ لا يجب أن تكون هنا سيد. فان هيلسينج
    Vous ne devriez pas être gênée. J'espère que vous n'abandonnerez pas. Open Subtitles لا يجب أن تكوني محرجة أتمنى ألا تستسلمي
    Vous ne devriez pas être là. Open Subtitles حسناً سيدة " والكر " لا يجب أن تكوني هنا الآن
    S'il vous plaît, mademoiselle Strode, Vous ne devriez pas être ici Open Subtitles أرجوكِ يا سيّدة (سترود) لا يجب أن تكوني هنا
    Vous ne devriez pas être au club avec les autres ? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في النادي مع بقيتهم؟
    Vous ne devriez pas être là. Open Subtitles يجب ألا تكون هنا.
    Vous ne devriez pas être dehors, à chercher votre fuyarde ? Open Subtitles لا ينبغي أن تكون هناك، محاولة للعثور على هارب الخاصة بك؟
    Vous ne devriez pas être à l'école ? Open Subtitles ألا يجب أن تكونا في المدرسة؟
    Et Vous ne devriez pas être ici avec une arme si faible. Open Subtitles و لا يجب بأنّ تكوني هنا مع ثمة سلاح ضعيف
    - Vous ne devriez pas être ici. Open Subtitles لا يجدر بك التواجد هنا.
    Vous ne devriez pas être là. Open Subtitles يجب ألّا تكون هنا
    Vous ne devriez pas être là. Open Subtitles لا يفترض بك ان تكوني هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more