"vous offrir" - Translation from French to Arabic

    • أقدم لك
        
    • أعرض عليك
        
    • نقدم لكم
        
    • أحضر لك
        
    • اعرض عليك
        
    • أشتري لك
        
    • لتقديم
        
    • نقدم لك
        
    • سأعرض عليك
        
    • أعرض عليكِ
        
    • تقديمه لك
        
    • أحضر لكِ
        
    • أن أقدم لكِ
        
    • أقدم لكم
        
    • أقدّم لك
        
    Puis-je vous offrir un de ces merveilleux cigares dominicains ? Open Subtitles اسمح لي أن أقدم لك سيجار دومينيكاني حقيقي
    Puisque vous ne faites pas de prison, n'avez rien à perdre ni rien à gagner, je ne vois pas quoi vous offrir. Open Subtitles وبالنظر إلى وقت الخدمة، لديك كل ما يمكنك للخسارة وليس لديك ما تكسبه، ولا أعلم ما أقدم لك
    Vous savez, je pourrais vous offrir une place à la réception. Open Subtitles أتعلمين، بإمكاني أن أعرض عليك وظيفة في مكتب الإستقبال
    Nous souhaitons vous offrir les paroles ci-après qui paraphrasent une prière écrite expressément pour Beijing : UN لذلك، نود أن نقدم لكم ما يلي في كلمات تعيد صياغة صلاة كتبت خصيصا من أجل بيجين:
    Hé, est-ce que je peux vous offrir quelque chose? Open Subtitles هل يمكنني أن أحضر لك أي شيء على الإطلاق،
    Je tiens a vous offrir une position ici au Evil Corp. Open Subtitles اريد ان اعرض عليك عمل في شركة ايفل كورب.
    Hé, si tout fonctionne, après la guerre, j'aimerais vous offrir un... Open Subtitles لو نجح هذا الأمر بعد إنتهاء الحرب .. أودً أن أشتري لك
    J’adorerai vous offrir une réplique, mais les gros bonnets Open Subtitles أحب لتقديم ما يصل معوجة، ولكن الرجل الحقيقي للسائل
    Impossible de vous offrir un cadeau si je ne sais pas ce que vous voulez. Open Subtitles لا يمكننا أن نقدم لك هدية إن لم أكن أدري ما تريد.
    Je suis vraiment navré, et j'aimerais pouvoir vous offrir ce dont vous avez besoin, mais je ne peux pas. Open Subtitles أنا في غاية الأسف لمصابك واتمنى لو استطعت أن أقدم لك مما تحتاجين إليه، لكن لا يمكنني ذلك
    Mais comme c'est entièrement notre faute, j'ai le plaisir de vous offrir 15 % sur la fenêtre et la porte. Open Subtitles \u200fلكن بما أنه خطأنا كلياً، \u200fيسرني أن أقدم لك عرضاً \u200fبخصم 15 بالمئة على النافذة والباب.
    Puis-je vous offrir quelque chose ? Open Subtitles هل لي أن أقدم لك المشروبات أثناء انتظاركِ؟
    Je vous offre maintenant cet inestimable joyau, tout ce que mon pays, peut vous offrir. Open Subtitles أنا الآن أعرض عليك تلك الجوهرة التي هي كل ما بقى لمملكتي
    Mais pour vous remercier, je peux vous offrir une nuit avec des femmes très serviables. Open Subtitles مع ذلك، بطريقة الإمتنان، بإمكاني أعرض عليك ليلة مع نساءٍ يسهل إقناعهم.
    On peut vous offrir le bus de retour ? Open Subtitles هل يمكننا أن نقدم لكم أي أموال من أجل الوطن ركوب الحافلة؟
    Écoutez, je peux vous offrir à boire... Open Subtitles إسمع، أيمكنني أن أحضر لك شرابا
    Je le sais probablement mieux que quiconque dans le monde, c'est pourquoi je veux vous offrir une solution. Open Subtitles ولعلي اعرف افضل من اي شخص في العالم ولذا اريد ان اعرض عليك طريقاً آمناً للخروج
    J'aimerais vous offrir une pinte et vous présenter les autres agents. Open Subtitles أود أن أشتري لك مشروباً ويمكنك حينها لقاء عملاء آخرين
    Comme vous l'avez finement fait remarquer, je ne suis pas autorisée à vous offrir un marché en cet instant. Open Subtitles كما اشرت بذكاء أنا غير مخولة لتقديم اتفاق لك في الوقت الراهن
    Je suis donc heureux de vous offrir une prime de départ de 8 640 livres sterling. Open Subtitles و يسرني القول أننا نستطيع أن نقدم لك تسوية 8,640 جنيه أسترليني.
    - vous offrir mon aide, - mais si vous le prenez comme ça. Open Subtitles حسنا , كنت سأعرض عليك مساعدتي,لكن ليس إن كنتي ستصرخين علي
    Je suis votre meilleur ami au sein de ce bâtiment car je suis le seul à pouvoir vous offrir un marché. Open Subtitles لذا ... أنا أفضل صديق لكِ بداخل ذلك المبنى لإني الوحيد الذي أستطيع أن أعرض عليكِ صفقة
    Ce que je peux vous offrir commence et se termine avec ce que vous pouvez m'offrir. Open Subtitles ولذلك فما أستطيع تقديمه لك يبدأ وينتهى مع ما الذى يُمكنك تقديمه لى
    Puis-je vous offrir quelque chose à boire, madame ? Open Subtitles هل لّي أن أحضر لكِ شيئاً لتشربيه ياسيّدة ؟
    Je voulais vous offrir la seule chose que les opérateurs du 911 n'ont jamais... un aboutissement. Open Subtitles أردت أن أقدم لكِ الشيء الوحيد الذي لا يحصل عليه عاملو خدمة الطوارئ...
    Alors je peux vous renvoyer dans l'apocalypse ou vous offrir une place ici. Open Subtitles لذلك يمكن أن نرسل لك مرة أخرى في نهاية العالم أو يمكنني أن أقدم لكم مكان هنا.
    Je n'ai rien à vous offrir d'exceptionnel, mais je peux vous faire une très mauvaise tasse de café. Open Subtitles أعني، لا أستطيع عمل شيءٍ خياليٌ لكِ، ولكن أستطيع أن أقدّم لك كوب من القهوة السيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more