J'aimerais vous poser des questions au sujet de votre fille, Camille. | Open Subtitles | أود أن أطرح عليك بعض الأسئلة عن ابنتك، كميل. |
Tout est prêt. On doit juste vous brancher. Je peux vous poser une question ? | Open Subtitles | كل شيء جاهز، ماعلينا إلّا إدخالك وحسب أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟ |
Je veux juste vous poser quelques questions, et puis vous pourrez vous en aller. | Open Subtitles | فقط أريد أن أسألك بعض الأسئلة ، ثم أنت حر للذهاب. |
Je dois vous poser quelques questions pour voir comment vous allez. | Open Subtitles | أريد أن أن أسألك بعض الأسئلة لأطمئن على حالتك |
On n'a pas de nouvelles informations, mais nous avons besoin de vous poser quelques questions. | Open Subtitles | أخشى أنه ليس لدينا جديد. لكننا نحتاج أن نطرح عليك بعض الأسئلة. |
Je voudrais vous poser une série de questions à réponse sèche. | Open Subtitles | أود طرح عليك مجموعة أسئلة إجابتها بنعم أو لا |
Nous avons des questions à vous poser au sujet de quelqu'un. | Open Subtitles | نودّ أن نسألك بضع أسئلةٍ حول شخص ما فحسب. |
Je voudrais vous poser quelques questions à propos de Stephanie Cordell. | Open Subtitles | أود أن أطرح عليك بعض الأسئلة حول ستيفاني كورديل. |
Je veux vous poser la question que tous nos téléspectateurs se posent. | Open Subtitles | أريد أن أطرح عليك السؤال الذي يتساءل عنه كل من يشاهدنا الآن على الأرجح |
Je me demandais si je pouvais vous poser quelques questions. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان يمكنني أن أطرح عليك بعض الأسئلة. |
Je voudrais vous poser quelques questions à propos d'une lettre. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أسألك بضعة أسئلة حول الرسالة، |
Je suis désolé, mais je dois vous poser une question personnelle. | Open Subtitles | أعذرني يا سيدي، لكن يتحتم أن أسألك سؤال شخصي |
Ghazali : Je voudrais vous poser une question, Excellence : êtes-vous toujours prêt à respecter cet accord? | UN | غزالة: أود أن أسألك دولة الرئيس سؤالا، ألا زلت ملتزما بالاتفاق؟ |
Nous menons une enquête pour meurtre sur le décès de Brian Johnson, et on aimerait vous poser quelques questions au sujet de l'accident qui a tué votre fils. | Open Subtitles | نحن نباشر تحقيقا في جريمة قتل أدت لوفاه براين جونسون ونود أن نطرح عليك بعض الاسئله |
Nous aimerions vous poser quelques questions au sujet de votre soeur Eve. | Open Subtitles | نود أن نطرح عليك بعض الأسئلة بخصوص اختك إيف |
Nous voulons juste vous poser quelques questions sur votre frère. | Open Subtitles | نريد فقط طرح بعض الأسئلة عليكِ بخصوص شقيقك. |
On veut juste vous poser des questions sur Johnny Zakarian. | Open Subtitles | إننا فقط نريد أن نسألك بشأن "جوني زاكاريان" |
J'ai des questions à vous poser. Vous avez un instant ? | Open Subtitles | أريد أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة ألديكِ بضعة دقائق؟ |
On veut vous poser quelques questions sur un meurtre que vous avez signalé. | Open Subtitles | نودّ أن نطرح عليكِ بضعة أسئلة حول جريمة القتل التي قمتِ بالإبلاغ عنها. |
Était sur le point de vous poser la même question. | Open Subtitles | كان على وشك أن أطلب منكم نفس السؤال. |
Désolée. Je suis navrée de devoir vous poser ces questions. | Open Subtitles | أنا آسفة لإنه يتوجب علىّ سؤالك تلك الأسئلة |
Laissez-moi vous poser une question, comment allons-nous avoir un renseignement d'un mort ? | Open Subtitles | اسمح لي أن اطرح عليك سؤالاً كيف سنخرج معلومة من ميت؟ |
Je souhaiterais vous poser quelques questions sur une de vos locataires. | Open Subtitles | اريد ان اسألك بعض الاسئلة عن واحده من المستاجرين |
Ecoutez, je ne sais pas combien de temps il me reste, donc je vais... faire court et vous poser une question plutôt personnelle. | Open Subtitles | انظر، لا أعرف كم من الوقت تبقى لي لذلك سأدخل فى الموضوع مباشرة أريد أن أطلب منك شيئا ، طلب شخصى |
Maintenant, je dois vous poser la question parce que je suis un vieux grigou curieux. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أسألكِ شيئًا لأنّي عجوز يحب الفضول. |
Laissez-moi vous poser une question combien d'entre vous ont déjà rêvé d'aller dans l'espace ? | Open Subtitles | أسمحوا لي بأن أسألكم هذا كم شخص منكم حلم بالذهاب إلى الفضاء؟ |
On peut interrompre et vous poser quelques questions ? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا طرحت عليك انا وزميلي بضعة اسئلة؟ |