"vous pouvez voir" - Translation from French to Arabic

    • يمكنك رؤية
        
    • يمكنك أن ترى
        
    • ترون
        
    • يمكنكم رؤية
        
    • يمكنك ان ترى
        
    • ترونه
        
    • يمكنكم أن تروا
        
    • سترون
        
    • يمكنكِ رؤية
        
    • تستطيعين رؤية
        
    • بأمكانك رؤية
        
    • بإمكانكم رؤية
        
    • بالإمكان رؤية
        
    Avec le bon point de vue, vous pouvez voir Hashem partout autour de vous. Open Subtitles لأنك بالمنظور الصحيح، يمكنك رؤية آيات الرب، أن تخرج إلى العالم.
    vous pouvez voir ce mariage non comme une punition, mais comme une opportunité. Open Subtitles يمكنك رؤية هذا الزواج ليس كعقاب بل كفرصه
    vous pouvez voir une bosse, ou un genre d'abcès sous la peau. Open Subtitles يمكنك أن ترى هناك انتفاخ أو نوع مِن الخراج تحت الجلد.
    Et vous pouvez voir d'après la sécurité qu'elle a quitté l'aéroport en taxi. Open Subtitles و يمكنك أن ترى من خلال لقطات الأمن فأنها غادرت المطار في سيارة أجرة
    Comme vous pouvez voir sur mon tableau prémonitoire, notre mariage sera un parfait mélange de la sainteté de Liz Taylor, Open Subtitles وكما ترون من خلال لوح الرؤية الأولية ، زفافنا سيكون مقتبس من الثالوث المقدس لليز تايلور
    Bien que la qualité soit mauvaise, vous pouvez voir plusieurs personnes attaquer la victime isolée. Open Subtitles رغم أن الجودة ضعيفة يمكنكم رؤية بعض الأجساد تعتدي على ضحية أنثى
    Si vous regardez là-bas, vous pouvez voir que la moissonneuse est passée et a retiré toutes les plantes. Open Subtitles حتى إذا نظرتم هنا، يمكنك ان ترى الجمع بين وذهب الى هناك وجمعت جميع النباتات.
    vous pouvez voir leur maison. Vous les connaissez bien ? Open Subtitles يمكنك رؤية منزل الستانسبرويز من هنا هل تعرف العائلة معرفةً جيدة؟
    Donc quand vous mangez des champignons, vous pouvez voir le futur ? Open Subtitles إذن عندما تأكلين الفطر يمكنك رؤية المستقبل؟
    Le même patient, mais vous pouvez voir que leur structure facial est un peu différente après chirurgie. Open Subtitles المريض نفسه، لكن يمكنك رؤية أن بنية وجهه تغيرت قليلاً قبل الجراحة
    " vous pouvez voir des pompiers rassemblés ici, des officiers de police, des agents du FBI " Open Subtitles يمكنك رؤية رجال الإطفاء مصطفين هنا و ضباط الشرطة، و وكلاء مكتب التحقيقات الفدرالى
    En regardant ses chevilles de près, vous pouvez voir les marques. Open Subtitles لو نظرت إلى كاحليها عن كثب, يمكنك أن ترى الآثار.
    " Et vous pouvez voir les deux Tours, une énorme explosion, une pluie de débris. Open Subtitles وأنت يمكنك أن ترى البرجين و إنفجار ضخم يمطر حطاما علينا.
    vous pouvez voir pourquoi le gouvernement a tant de problèmes pour évacuer les SDF. Open Subtitles يمكنك أن ترى بسرعة ما تعانيه الحكومة من مشكلة كبيرة جداً في طرد المشردين.
    vous pouvez voir les deux inspecteurs, un en costume clair, l'autre en costume sombre, escorter Oswald. Open Subtitles الآن كما ترون. المحققان الأول برداء أبيض والآخر برداء غامق اللون يخرجون أوسوالد
    Sur ce schéma, vous pouvez voir les données de contrôle des vols enregistrées entre 17 h 10 et 17 h 30 (heure de Moscou). UN ففي هذه الشريحة ترون البيانات المستمدة من الرصد الموضوعي الذي جرى بين الساعة 17:10 والساعة 17:30 بتوقيت موسكو.
    Comme vous pouvez voir, notre firme a beaucoup de capitaux et est prête à remplir toutes conditions pour démarrer les affaires dans votre pays immédiatement. Open Subtitles كما ترون صديقنا هنا لديه ما يستطيع به إنهاء مهما يكن لينجر ما يريده في الحال
    Et derrière moi, vous pouvez voir mes collègues du ministère. Open Subtitles و ورائي يمكنكم رؤية موظفي شئون المخلوقات الفضائية
    Quand vous regardez dans ces trous, vous pouvez voir de petites bulles d'air libérées pendant la fonte de la calotte glaciaire. Open Subtitles و عندما تنظر إلى أسفل تلك الثقوب، يمكنك ان ترى في الواقع هذه الفقاعات الصغيرة
    J'étais dans une fanfare qui a atteint les championnats régionaux, mais tout ce que vous pouvez voir est une serial killer. Open Subtitles كنت في فرقة المسيرة والتي استطاعت الوصول الى النهائيات ولكن كل ما ترونه هو قاتلة متسلسلة
    Joint à ce message, une vidéo où vous pouvez voir notre docteur occupé à guérir les personnes atteintes du virus. Open Subtitles المرفق بعد هذه الرسالة هي لقطات الفيديو حيث يمكنكم أن تروا بأنفسكم طبيبنا حاضراً ويعالج المرضى بالفيروس
    Si vous regardez autour de vous, vous pouvez voir des cochons, des chèvres et des poulets. Open Subtitles وإن نظرتم بالأنحاء سترون الخنازير والماعز والدجاج.
    vous pouvez voir votre fils, mais une minute. Open Subtitles يمكنكِ رؤية ولدك، ولكن لدقيقة واحدة فقط
    vous pouvez voir à quel point c'est plat, ouvert et marécageux. Open Subtitles تستطيعين رؤية كم مسطحة ومفتوحة وموحلة هذه الأرض
    vous pouvez voir quelqu'un acheter 200 parts de marchandises. Open Subtitles أعني .. بأمكانك رؤية شخص يشتري مائتا سهم من السلعة
    vous pouvez voir ce nouveau siècle qui vient vers nous et qui ressemble à ça. Open Subtitles بإمكانكم رؤية القرن الجديد يتجه نحونا ويبدو مثل هذا
    Si vous pouvez voir quand la carte a été utilisée ça devrait être possible d'identifier la personne sur les bandes ? Open Subtitles إذا يمكنكم معرفة الوقت الذي استخدمت فيه البطاقة ثم سيصبح بالإمكان رؤية وجه ذلك الشخص على أشرطة المراقبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more