Avec le bon point de vue, vous pouvez voir Hashem partout autour de vous. | Open Subtitles | لأنك بالمنظور الصحيح، يمكنك رؤية آيات الرب، أن تخرج إلى العالم. |
vous pouvez voir ce mariage non comme une punition, mais comme une opportunité. | Open Subtitles | يمكنك رؤية هذا الزواج ليس كعقاب بل كفرصه |
vous pouvez voir une bosse, ou un genre d'abcès sous la peau. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى هناك انتفاخ أو نوع مِن الخراج تحت الجلد. |
Et vous pouvez voir d'après la sécurité qu'elle a quitté l'aéroport en taxi. | Open Subtitles | و يمكنك أن ترى من خلال لقطات الأمن فأنها غادرت المطار في سيارة أجرة |
Comme vous pouvez voir sur mon tableau prémonitoire, notre mariage sera un parfait mélange de la sainteté de Liz Taylor, | Open Subtitles | وكما ترون من خلال لوح الرؤية الأولية ، زفافنا سيكون مقتبس من الثالوث المقدس لليز تايلور |
Bien que la qualité soit mauvaise, vous pouvez voir plusieurs personnes attaquer la victime isolée. | Open Subtitles | رغم أن الجودة ضعيفة يمكنكم رؤية بعض الأجساد تعتدي على ضحية أنثى |
Si vous regardez là-bas, vous pouvez voir que la moissonneuse est passée et a retiré toutes les plantes. | Open Subtitles | حتى إذا نظرتم هنا، يمكنك ان ترى الجمع بين وذهب الى هناك وجمعت جميع النباتات. |
vous pouvez voir leur maison. Vous les connaissez bien ? | Open Subtitles | يمكنك رؤية منزل الستانسبرويز من هنا هل تعرف العائلة معرفةً جيدة؟ |
Donc quand vous mangez des champignons, vous pouvez voir le futur ? | Open Subtitles | إذن عندما تأكلين الفطر يمكنك رؤية المستقبل؟ |
Le même patient, mais vous pouvez voir que leur structure facial est un peu différente après chirurgie. | Open Subtitles | المريض نفسه، لكن يمكنك رؤية أن بنية وجهه تغيرت قليلاً قبل الجراحة |
" vous pouvez voir des pompiers rassemblés ici, des officiers de police, des agents du FBI " | Open Subtitles | يمكنك رؤية رجال الإطفاء مصطفين هنا و ضباط الشرطة، و وكلاء مكتب التحقيقات الفدرالى |
En regardant ses chevilles de près, vous pouvez voir les marques. | Open Subtitles | لو نظرت إلى كاحليها عن كثب, يمكنك أن ترى الآثار. |
" Et vous pouvez voir les deux Tours, une énorme explosion, une pluie de débris. | Open Subtitles | وأنت يمكنك أن ترى البرجين و إنفجار ضخم يمطر حطاما علينا. |
vous pouvez voir pourquoi le gouvernement a tant de problèmes pour évacuer les SDF. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى بسرعة ما تعانيه الحكومة من مشكلة كبيرة جداً في طرد المشردين. |
vous pouvez voir les deux inspecteurs, un en costume clair, l'autre en costume sombre, escorter Oswald. | Open Subtitles | الآن كما ترون. المحققان الأول برداء أبيض والآخر برداء غامق اللون يخرجون أوسوالد |
Sur ce schéma, vous pouvez voir les données de contrôle des vols enregistrées entre 17 h 10 et 17 h 30 (heure de Moscou). | UN | ففي هذه الشريحة ترون البيانات المستمدة من الرصد الموضوعي الذي جرى بين الساعة 17:10 والساعة 17:30 بتوقيت موسكو. |
Comme vous pouvez voir, notre firme a beaucoup de capitaux et est prête à remplir toutes conditions pour démarrer les affaires dans votre pays immédiatement. | Open Subtitles | كما ترون صديقنا هنا لديه ما يستطيع به إنهاء مهما يكن لينجر ما يريده في الحال |
Et derrière moi, vous pouvez voir mes collègues du ministère. | Open Subtitles | و ورائي يمكنكم رؤية موظفي شئون المخلوقات الفضائية |
Quand vous regardez dans ces trous, vous pouvez voir de petites bulles d'air libérées pendant la fonte de la calotte glaciaire. | Open Subtitles | و عندما تنظر إلى أسفل تلك الثقوب، يمكنك ان ترى في الواقع هذه الفقاعات الصغيرة |
J'étais dans une fanfare qui a atteint les championnats régionaux, mais tout ce que vous pouvez voir est une serial killer. | Open Subtitles | كنت في فرقة المسيرة والتي استطاعت الوصول الى النهائيات ولكن كل ما ترونه هو قاتلة متسلسلة |
Joint à ce message, une vidéo où vous pouvez voir notre docteur occupé à guérir les personnes atteintes du virus. | Open Subtitles | المرفق بعد هذه الرسالة هي لقطات الفيديو حيث يمكنكم أن تروا بأنفسكم طبيبنا حاضراً ويعالج المرضى بالفيروس |
Si vous regardez autour de vous, vous pouvez voir des cochons, des chèvres et des poulets. | Open Subtitles | وإن نظرتم بالأنحاء سترون الخنازير والماعز والدجاج. |
vous pouvez voir votre fils, mais une minute. | Open Subtitles | يمكنكِ رؤية ولدك، ولكن لدقيقة واحدة فقط |
vous pouvez voir à quel point c'est plat, ouvert et marécageux. | Open Subtitles | تستطيعين رؤية كم مسطحة ومفتوحة وموحلة هذه الأرض |
vous pouvez voir quelqu'un acheter 200 parts de marchandises. | Open Subtitles | أعني .. بأمكانك رؤية شخص يشتري مائتا سهم من السلعة |
vous pouvez voir ce nouveau siècle qui vient vers nous et qui ressemble à ça. | Open Subtitles | بإمكانكم رؤية القرن الجديد يتجه نحونا ويبدو مثل هذا |
Si vous pouvez voir quand la carte a été utilisée ça devrait être possible d'identifier la personne sur les bandes ? | Open Subtitles | إذا يمكنكم معرفة الوقت الذي استخدمت فيه البطاقة ثم سيصبح بالإمكان رؤية وجه ذلك الشخص على أشرطة المراقبة؟ |