Votre temps est écoulé. Je ne veux plus vous revoir. | Open Subtitles | لقد انتهى الوقت، لا أرغب في رؤيتك مجدداً |
Nous vous souhaitons le meilleur à votre retour à Hanoi et nous espérons bien vous revoir prochainement parmi nous. | UN | نتمنى لك كل التوفيق والسداد في عودتك إلى هانوي ونتطلع إلى رايتك هنا من جديد في المستقبل غير البعيد. |
J'ai espéré vous revoir. Et que vous porteriez mon écharppe. | Open Subtitles | لقد تمنيّت رؤيتك ثانية وبأنك ربما سترتدين وشاحي |
Content de vous revoir. Nous sommes navrés de toute cette affaire. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك ثانيةً و نحن آسفون جداً جداً لكل ما حدث |
J'avais hâte de vous revoir, et ce depuis que j'ai entendu que vous aviez tout perdu à cause de vos mésaventures financières. | Open Subtitles | كنت اتطلع لرؤيتك منذ ان سمعت بأنك خسرت كل شيء بسبب الحظ السيء لحساباتك |
Je vous dirai d'aller en enfer mais je ne veux pas vous revoir. | Open Subtitles | لكنت سأقول لك اذهب للجحيم، لكن لا أريد رؤيتك مجددًا. |
Je voulais vous revoir avant d'attaquer mon emploi de banquier à Londres. | Open Subtitles | أردت رؤيتك مجدداً, قبل الذهاب للندن للبدء بوظيفتي الجديدة في البنك |
– Je m'en doute. Ravie de vous revoir, malgré tout. | Open Subtitles | يجب أن يكون كذلك ، تسرني رؤيتك مجدداً بغض النظر عن الظروف |
Enchantée de vous revoir. | Open Subtitles | أهلاً, كيف تجري أمورك؟ من الجيد رؤيتك مجدداً |
On ne s'attendait pas à vous revoir aussi tôt. On va dans mon bureau ? | Open Subtitles | لم نتوقع عودتك قريبًا جدًا، أتود أن نتحاور في مكتبي؟ |
M. Haarwood, quelle bonne surprise de vous revoir ici. | Open Subtitles | سيد هاهاروود , مفاجئه غير متوقعه عودتك إلى سينما أليكس |
J'étais un peu inquiet je ne voulais pas vraiment vous revoir. | Open Subtitles | كنت قلقة بعض الشيء ألا تتسنى لي رؤيتك ثانية |
Encore que je sois surpris de vous revoir. Quand nous sommes-nous quittés à regret ? | Open Subtitles | و مع هذا اعترف اننى مندهش من رؤيتك ثانية هل كان اخر لقاء بيننا حزين لهذا الحد ؟ |
Ça m'a fait plaisir de vous revoir. Faites attention, maintenant. | Open Subtitles | من اللطيف رؤيتك ثانيةً على الرحب والسعة، أنتبهي لنفسك |
j'ai espéré pouvoir un jour vous revoir pour vous dire la vérité. | Open Subtitles | . لأنقاذك هي بالأنضمام اليها لكن كل يوم تمنيت ان تأتني الفرصة لرؤيتك مجددا |
Je ne pensais pas vous revoir si vite. | Open Subtitles | بيتر لم أتوقع رؤيتك مجددًا بهذه السرعة |
Ce fût un plaisir de vous revoir, agent Danvers. | Open Subtitles | حسنا، يسعدني أن أراك مرة أخرى ، وكيل دانفرس. |
car vous revoir aurait émoussé ma détermination. | Open Subtitles | اسف لانني لم اودعك ولكن رؤيتك مجددا تضعف بصيرتي |
Salut. Je ne pensais pas vous revoir de si tôt. | Open Subtitles | مرحباً، لم أتوقع أن أراك هنا بهذه السرعة |
Va chercher ce gros poisson. Ravi de vous revoir, aussi. | Open Subtitles | هيا التقط السمكة الكبيرة أجل؟ سررت برؤيتك مجدداً |
Ravi de vous revoir Dodge. - Ça fait quatre ans ! | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مرة اخرى, دودج تقريبا اربع سنوات |
Ravi de vous revoir aussi. | Open Subtitles | اللعنة سارهن انه من اللطيف رؤيتك مرة ثانية |
Ravie de vous revoir aussi. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكَ أيضاً أيّها القائد المسؤول. |
C'est bon de vous revoir, M. | Open Subtitles | لطيفة أن يكون لكم مرة أخرى يا سيدي. |
Je suis content de vous revoir, je suis superstitieux et ça a été l'enfer ici sans vous. | Open Subtitles | ويسرني أنك عدت باعتبار أني أؤمن بالخرافات والفوضى التي عمت إثر رحيلك |