"voyage des fonctionnaires" - Translation from French to Arabic

    • بسفر الموظفين
        
    • لسفر الموظفين
        
    • بسفر موظفي
        
    • أسفار موظفي
        
    • وبسفر موظفي
        
    A.27A.21 Le montant de 4 800 dollars doit permettre de couvrir les frais de voyage des fonctionnaires qui seront appelés, le cas échéant, à se rendre dans d'autres lieux d'affectation pour coordonner les procédures arrêtées par la Commission paritaire de recours et à maintenir l'uniformité de ses recommandations. UN ألف-27 ألف-21 تتصل الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين وقدرها 800 4 دولار بالسفر إلى مراكز العمل الأخرى حسب الاقتضاء لتنسيق الإجراءات والمحافظة على اتساق توصيات مجلس الطعون المشترك.
    Le montant prévu (10 900 dollars) concerne les frais de voyage des fonctionnaires se rendant à la réunion du Bureau des services d’achat interorganisations et à des réunions de coordination tenues au Siège, notamment dans le domaine de la sécurité. UN ٧٢ هاء - ١٤ يتصل التقدير البالغ ٠٠٩ ٠١ دولار بسفر الموظفين لحضور اجتماع وحدة خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واجتماعات تعقد في المقر ﻷغراض التنسيق وتنسيق اﻷمن.
    8.89 Le montant prévu (102 100 dollars), soit une diminution de 5 500 dollars, servirait à financer les frais de voyage des fonctionnaires qui prendront part à des réunions d’organismes des Nations Unies et d’autres organisations. UN ٨-٩٨ تتصل الاحتياجات المالية البالغة ١٠٠ ١٠٢ دولار، والتي تمثل نقصانا بمبلغ ٥٠٠ ٥ دولار، بسفر الموظفين لحضور اجتماعات مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات.
    Un montant de 3 700 dollars a été nécessaire en 2008 pour couvrir les frais de voyage des fonctionnaires. UN ويلزم مبلغ مقداره 700 3 دولار في عام 2008 لسفر الموظفين.
    Un montant de 3 700 dollars a été nécessaire en 2008 pour couvrir les frais de voyage des fonctionnaires. UN ويلزم مبلغ مقداره 700 3 دولار في عام 2008 لسفر الموظفين.
    Les conditions de voyage des fonctionnaires ont fait l'objet d'un rapport du Secrétaire général qui sera présenté pour examen à l'Assemblée générale au cours de sa présente session. UN ومعيار التكفل بسفر موظفي اﻷمم المتحدة يكون موضوع تقرير لﻷمين العام سيقدم إلى الدورة الحالية للجمعية العامة من أجل النظر فيه.
    Les crédits à cette rubrique comprennent les frais de voyage des fonctionnaires du Secrétariat liés à l'organisation des réunions des Directeurs de recherches sur l'ozone et des réunions de la Conférence des Parties et, en outre, les frais de voyage liés à la fourniture d'un appui aux réunions tenues dans le cadre des activités des réseaux et des activités de renforcement des capacités. UN تشمل الميزانيات أسفار موظفي الأمانة بغرض تنظيم اجتماعات مديري بحوث الأوزون واجتماعات مؤتمر الأطراف، بالإضافة إلى السفريات ذات الصلة بتقديم الدعم لاجتماعات الشبكة وبناء القدرات.
    29.9 Le montant prévu pour 1994-1995, soit 470 000 dollars, couvrira les frais de voyage à New York des fonctionnaires des bureaux hors Siège qui seront associés à la conception des versions 3 et 4 du système et les frais de voyage des fonctionnaires du Siège qui se rendront dans les bureaux hors Siège pour mettre en place le système et former ses utilisateurs. UN ٢٩ - ٩ تتصل الاحتياجات التقديرية )٠٠٠ ٤٧٠ دولار( للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ بسفر الموظفين من المكاتب البعيدة عن المقر الى نيويورك لاستعراض تصميم الاصدارين الثالث والرابع، وبسفر موظفي المقر الى تلك المكاتب لتنفيذ النظام، بما في ذلك تدريب المستعملين.
    Le montant prévu (10 900 dollars) concerne les frais de voyage des fonctionnaires se rendant à la réunion du Bureau des services d’achat interorganisations et à des réunions de coordination tenues au Siège, notamment dans le domaine de la sécurité. UN ٢٧ هاء-٤١ يتصل التقدير البالغ ٩٠٠ ١٠ دولار بسفر الموظفين لحضور اجتماع وحدة خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واجتماعات تعقد في المقر ﻷغراض التنسيق وتنسيق اﻷمن.
    Les procédures de voyage des fonctionnaires affectés à des postes considérés comme des missions avaient été révisées en janvier 1997 pour permettre aux bureaux extérieurs de gérer les demandes de remboursement correspondantes, et l'Administration estime que cette anomalie sera ainsi éliminée. UN وقد جرى، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، تنقيح الإجراءات المتعلقة بسفر الموظفين المنتدبين لوظائف تدخل ضمن فئة وظائف البعثات، وذلك للسماح للمكاتب الميدانية بتجهيز تلك المطالبات وسيؤدي ذلك، في رأي اﻹدارة، إلى القضاء على هذا القصور.
    9.59 Le montant prévu à cette rubrique, qui s'élève à 6 700 dollars, représente les frais de voyage des fonctionnaires qui se rendront à l'Office des Nations Unies à Vienne pour assurer l'appui administratif et la coordination et y tenir des consultations. UN ٩-٥٩ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٦ دولار تتصل بسفر الموظفين ﻷغراض الدعم اﻹداري والتنسيق والتشاور مع مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    9.59 Le montant prévu à cette rubrique, qui s'élève à 6 700 dollars, représente les frais de voyage des fonctionnaires qui se rendront à l'Office des Nations Unies à Vienne pour assurer l'appui administratif et la coordination et y tenir des consultations. UN ٩-٥٩ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٦ دولار تتصل بسفر الموظفين ﻷغراض الدعم اﻹداري والتنسيق والتشاور مع مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    41. L'augmentation proposée au titre des frais de voyage, d'un montant total de 1 486 500 dollars, se décompose comme suit : 1 129 900 dollars pour les frais de voyage des représentants et 356 600 dollars pour les frais de voyage des fonctionnaires. UN ٤١ - ومن بين الزيادة المقترحة تحت بند السفر البالغ مقدارها ٥٠٠ ٤٨٦ ١ دولار مبلغا إجماليا قــدره ٩٠٠ ١٢٩ ١ دولار يتصل بسفر الممثلين وآخـر قـدره ٦٠٠ ٣٥٦ دولار يتعلـق بسفر الموظفين.
    27F.50 Le montant prévu, soit 12 400 dollars, concerne les frais de voyage des fonctionnaires se rendant aux réunions du Bureau des Services d'achats interorganisations et aux réunions consacrées au Siège à la coordination des activités et à l'harmonisation des mesures de sécurité. UN ٧٢ واو - ٠٥ يتصل التقدير البالغ ٤٠٠ ١٢ دولار بسفر الموظفين لحضور اجتماع وحدة خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واجتماعات تعقد في المقر ﻷغراض التنسيق وتنسيق اﻷمن.
    6.80 Le montant prévu (103 200 dollars) servirait à financer les frais de voyage des fonctionnaires qui prendront part à des réunions d'organismes des Nations Unies et d'autres organisations. UN ٦-٨٠ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ١٠٣ دولار بسفر الموظفين لحضور اجتماعات مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات.
    27F.50 Le montant prévu, soit 12 400 dollars, concerne les frais de voyage des fonctionnaires se rendant aux réunions du Bureau des Services d'achats interorganisations et aux réunions consacrées au Siège à la coordination des activités et à l'harmonisation des mesures de sécurité. UN ٢٧ واو-٥٠ يتصل التقدير البالغ ٤٠٠ ١٢ دولار بسفر الموظفين لحضور اجتماع وحدة خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واجتماعات تعقد في المقر ﻷغراض التنسيق وتنسيق اﻷمن.
    6.80 Le montant prévu (103 200 dollars) servirait à financer les frais de voyage des fonctionnaires qui prendront part à des réunions d'organismes des Nations Unies et d'autres organisations. UN ٦-٨٠ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ١٠٣ دولار بسفر الموظفين لحضور اجتماعات مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات.
    Le montant prévu au titre des frais de voyage du personnel est destiné à couvrir les frais de voyage des fonctionnaires qui assureront le secrétariat du Comité pendant les sessions qu'il tiendra hors Siège. UN ويتعلق الاعتماد المدرج لسفر الموظفين بخدمات السكرتارية التي تحتاجها اللجنة أثناء انعقاد دوراتها خارج المقر .
    Le montant prévu au titre des frais de voyage du personnel est destiné à couvrir les frais de voyage des fonctionnaires qui assureront le secrétariat du Comité pendant les sessions qu'il tiendra hors Siège. UN ويتعلق الاعتماد المدرج لسفر الموظفين بخدمات السكرتارية التي تحتاجها اللجنة أثناء انعقاد دوراتها خارج المقر .
    22. Un montant de 9 100 dollars est prévu pour couvrir les frais de voyage des fonctionnaires de rang supérieur qui participent aux réunions de coordination. UN ٢٢ - يقترح اعتماد بمبلغ ١٠٠ ٩ دولار لسفر الموظفين اﻷقدم إلى اجتماعات التنسيق.
    12B.45 Les ressources prévues à cette rubrique (9 600 dollars) couvriront les frais de voyage des fonctionnaires de la Division envoyés pour des consultations au Siège. UN ١٢ باء -٤٥ تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند )٦٠٠ ٩ دولار( بسفر موظفي شعبة الادارة لاجراء المشاورات مع المقر.
    Les crédits à cette rubrique comprennent les frais de voyage des fonctionnaires du Secrétariat afférents à l'organisation des réunions des Directeurs de recherches sur l'ozone et aux réunions de la Conférence des Parties ainsi que les frais de voyage liés à la fourniture d'un appui aux réunions tenues dans le cadre des activités des réseaux et des activités de renforcement des capacités. UN تشمل الميزانيات أسفار موظفي الأمانة بغرض تنظيم اجتماعات مديري بحوث الأوزون واجتماعات مؤتمر الأطراف، بالإضافة إلى السفريات ذات الصلة بتقديم الدعم لاجتماعات الشبكة وبناء القدرات.
    29.9 Le montant prévu pour 1994-1995, soit 470 000 dollars, couvrira les frais de voyage à New York des fonctionnaires des bureaux hors Siège qui seront associés à la conception des versions 3 et 4 du système et les frais de voyage des fonctionnaires du Siège qui se rendront dans les bureaux hors Siège pour mettre en place le système et former ses utilisateurs. UN ٢٩ - ٩ تتصل الاحتياجات التقديرية )٠٠٠ ٤٧٠ دولار( للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ بسفر الموظفين من المكاتب البعيدة عن المقر الى نيويورك لاستعراض تصميم الاصدارين الثالث والرابع، وبسفر موظفي المقر الى تلك المكاتب لتنفيذ النظام، بما في ذلك تدريب المستعملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more