La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
L'agent qui choisit d'accompagner son conjoint bénéficie des délais de route correspondant au voyage effectué. | UN | ويمنح الموظف الذي يختار مرافقة زوجه وقتا للسفر يتناسب مع السفر ذي الصلة. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي يجري القيام بها فعلا. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي يجرى القيام بها فعلا. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي يجرى القيام بها فعلا. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
La somme versée par l'ONU ne peut dépasser le coût réel du voyage effectué. | UN | ويقتصر دفع الأمم المتحدة لنفقات السفر على تكاليف الرحلات التي تتم بالفعل. |
L'agent qui choisit d'accompagner son conjoint bénéficie des délais de route correspondant au voyage effectué. | UN | ويمنح الموظف الذي يختار مرافقة زوجه وقتا للسفر يتناسب مع السفر ذي الصلة. |