Le dépassement de crédits est partiellement compensé par un nombre moins élevé de voyages au titre de la formation. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض السفر الرسمي لأغراض التدريب. |
voyages au titre de la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
voyages au titre de la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
Les voyages au titre de la formation ont été rigoureusement examinés et priorité a été donnée aux formations disponibles sur le continent afin de réduire les coûts. | UN | وتم استعراض السفر لأغراض التدريب بشكل دقيق مع التركيز على التدريب داخل القارة خفضا للتكلفة. |
Le montant prévu pour les voyages au titre de la formation a été calculé sur la base des tendances constatées dans les missions en phase de démarrage. | UN | وتعكس تقديرات السفر لأغراض التدريب الأنماط التي كانت سائدة في البعثات السابقة في مرحلة بدء التشغيل. |
La sous-utilisation des crédits s'explique principalement par l'annulation de voyages au titre de la formation, en raison de la crise survenue en décembre 2013, qui constituait une menace pour la sécurité publique. | UN | 68 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء السفر لغرض التدريب بسبب الأزمة الأمنية في كانون الأول/ديسمبر 2013. |
voyages au titre de la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
voyages au titre de la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
voyages au titre de la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
voyages au titre de la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
voyages au titre de la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
voyages au titre de la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
voyages au titre de la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
voyages au titre de la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
voyages au titre de la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
voyages au titre de la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
La Mission propose des programmes d'apprentissage électronique dont de nombreux agents recrutés sur le plan national ont bénéficié et qui ont contribué à réduire les coûts afférents aux voyages au titre de la formation. | UN | توفّر البعثة برامج للتعلّم الإلكتروني يستفيد منها عدد كبير من الموظفين الوطنيين، وهي تساعد على تخفيض تكاليف السفر لأغراض التدريب إلى الحد الأدنى. |
L'augmentation globale des ressources nécessaires est en partie compensée par une diminution des voyages au titre de la formation pour la composante appui à la Mission. | UN | 52 - ويقابل الزيادة الكلية في الاحتياجات جزئياً انخفاضٌ في تكاليف السفر لأغراض التدريب في عنصر الدعم بالبعثة. |
voyages au titre de la formation | UN | السفر لأغراض التدريب |
La Mission suit de près les voyages au titre de la formation. | UN | تتابع البعثة عن كثب السفر لغرض التدريب. |
voyages au titre de la formation | UN | السفر في مهام رسمية لغرض التدريب |
voyages au titre de la formation | UN | السفر في مهمة رسمية |