5.1.3 Réduction de 5 % du coût moyen des voyages dans la zone de la Mission | UN | 5-1-3 خفض تكاليف السفر داخل منطقة البعثة بنسبة خمسة في المائة لكل فرد |
5.1.3 Réduction de 5 % du coût moyen des voyages dans la zone de la Mission | UN | 5-1-3 خفض تكاليف السفر داخل منطقة البعثة بنسبة خمسة في المائة لكل فرد |
Avec la décentralisation, les aéroports centraux et les États ont enregistré un renforcement de leurs moyens, ce qui a réduit considérablement le coût des voyages dans la zone de la Mission. | UN | بتحقيق اللامركزية، جرى الآن تمكين المراكز والولايات الأمر الذي خفض إلى حد كبير تكاليف السفر داخل منطقة البعثة |
Il est également apparu que les dépassements de crédits tenaient principalement à des voyages dans la zone de la Mission. | UN | وعلاوة على ذلك، جرى توضيح أن تجاوز النفقات يعزى أساسا إلى السفر داخل منطقة البعثة. |
Les prévisions tiennent compte des voyages dans la zone de mission dans le cadre des activités de liquidation et de l'envoi de fonctionnaires auprès de la Mission pour participer sur place à la liquidation. | UN | ورصد اعتماد لتغطية تكاليف السفر ضمن منطقة البعثة بما يتعلق بأنشطة تصفية البعثة ولسفر الموظفين من مقر الأمم المتحدة إلى البعثة، ولتوفير المساعدة في الموقع في مجال تصفية البعثة. |
Total, voyages dans la zone de la Mission | UN | المجموع، السفر داخل منطقة البعثة |
Le dépassement des dépenses est imputable au fait que la Mission s'est conformée à l'instruction administrative ST/AI/2002/5 réglementant le paiement des voyages dans la zone de la Mission. | UN | تُـعزى زيادة النفقات المتوقعة إلى امتثال البعثة للتعليمات الإدارية ST/AI/2002/5 لدفع تكاليف السفر داخل منطقة البعثة. |
L'excédent de dépenses au titre des voyages dans la zone de la Mission est, dans une certaine mesure, compensé par une diminution des dépenses au titre des voyages liés aux activités de formation ainsi qu'au titre des voyages effectués en dehors de la zone de la Mission par suite du contrôle rigoureux exercé par l'administration. | UN | ويقابل زيادة الإنفاق على السفر داخل منطقة البعثة، إلى حد ما، انخفاض الاحتياجات في مجال السفر لأغراض التدريب، وكذلك السفر في مهام رسمية خارج منطقة البعثة نظرا للرقابة الصارمة التي تفرضها الإدارة |
Les prévisions tiennent compte des voyages dans la zone de mission dans le cadre des activités de liquidation et de l'envoi de fonctionnaires du Siège de l'ONU auprès de la Mission pour participer sur place à la liquidation. | UN | ورصد اعتماد لتغطية تكاليف السفر داخل منطقة البعثة بالنسبة لأنشطة التصفية ولسفر الموظفين من مقر الأمم المتحدة إلى البعثة لتوفير المساعدة في تصفية البعثة في الموقع. |
voyages dans la zone de la Mission | UN | السفر داخل منطقة البعثة |
voyages dans la zone de la mission | UN | السفر داخل منطقة البعثة |
Enfin, des montants sont prévus pour des voyages dans la zone de la mission, estimés à 2 000 dollars par mois, de la police de la MINUK pour des enquêtes internes. | UN | 13 - وأخيرا قدرت تكاليف السفر داخل منطقة البعثة مبلغ 000 2 دولار شهريا لتغطية سفر أفرد شرطة البعثة لإجراء تحقيقات داخلية. |
voyages dans la zone de la mission | UN | السفر داخل منطقة البعثة |
voyages dans la zone de la mission | UN | السفر داخل منطقة البعثة |
voyages dans la zone de la mission | UN | السفر داخل منطقة البعثة |
voyages dans la zone de la mission | UN | السفر داخل منطقة البعثة |
voyages dans la zone de la Mission. | UN | السفر داخل منطقة البعثة |
voyages dans la zone de la mission | UN | السفر داخل منطقة البعثة |
voyages dans la zone de la Mission | UN | السفر داخل منطقة البعثة |
voyages dans la zone de la mission | UN | السفر ضمن منطقة البعثة |