Voyons voir si tes totémistes peuvent durer aussi longtemps sans moi. Un de mes Cogs va vous voir à l'extérieur. | Open Subtitles | لنرى إذا استطاعت طائفتكِ الصمود تلك المُدة بدوني |
D'abord, Voyons voir si je trouve un adversaire à ta hauteur. | Open Subtitles | ولكن أولاً، لنرى إذا كنت سأعثر على خصم جدير بك. |
Voyons voir si on peut réparer votre radio, shérif. | Open Subtitles | لنرى إن كان بإمكاننا إصلاح الخط الخاص بالمركز أيها المأمور |
Voyons voir si nous ne pouvons pas créer un peu de bonne volonté. | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كنا لا يمكن توليد بقليل من حسن النية. |
Bon, Voyons voir si je peux utiliser tout de suite mes connaissances en livres. | Open Subtitles | حسنا الآن لنرى ان كنت استطيع تطبيق معرفتي للكتاب |
Voyons voir si nous pouvons le faire sans qu'il nous entende. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا كان بإمكاننا فعل ذلك بدون أن يسمعوننا |
Voyons voir si nous pouvons obtenir des informations. | Open Subtitles | دعنا نرى ما اذا كنا نستطيع الحصول على بعض المعلومات |
Voyons voir si ma petite analyse est correcte. | Open Subtitles | لأن دعني أرى إذا أَحْصلُ على هذا مخطّطِ الرحلة يُصحّحُ. |
Voyons voir si le public peut nous aider à l'identifier. | Open Subtitles | لنرى إذا ما استطاع الناس مساعدتا في التعرف عليه. |
- J'ai essuyé là. - Voyons voir si tu n'as rien manqué. | Open Subtitles | لقد مسحت المكان هنا لنرى إذا لم تترك أثر لأي بقعة |
Les détecteurs sont en place, il est sur écoute. Voyons voir si l'on peut obtenir des indices. | Open Subtitles | اللواقط تعمل، لذا لدينا سمع لنرى إذا كان يمكننا الحصول على بعض الأدلة |
Voyons voir si vous pouvez faire la même chose | Open Subtitles | لنرى إذا كنت تستطيع أن تقوم بنفس الشيئ |
Voyons voir si ça marche. | Open Subtitles | حسناً ، لنرى إذا كانت ستفلح هذه |
Voyons voir si les micros ont captés quelque chose. | Open Subtitles | لنرى إن كان هنالك أي شيء على الميكروفونات |
Okay, Voyons voir si n'importe quel voisins de DRK MLK a vue le pervers du pilates ou quelqu'un d'autre fuire la scène de crime. | Open Subtitles | حسناً, لنرى إن كان أياً من جيران المحل رأى أحد منحرفي التمارين أو أي أحد آخر يهرب من مسرح الجريمة |
Voyons voir si la sagesse ancienne nous guidera. | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كان قالب الحكمة سيرشدنا. |
Voyons voir si nous ne pouvons pas trouver ces lampes de camping. | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كنا العثور عليها، تلك الفوانيس. |
Voyons voir si vous pouvez manger par vous-même. | Open Subtitles | لنرى ان كان باستطاعتك ان تأكل بنفسك |
Voyons voir si tu peux tenir ton propre bébé. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا كنت مؤهلاً لتحمل طفلك بنفسك |
Voyons voir si on peut accélérer les choses, peut-on ? | Open Subtitles | دعنا نرى ما اذا كنا نستطيع تعجيل الأمور ، بعد ذلك ؟ |
On m'a... dit que, euh, je pouvais être un peu confuse, donc, euh, Voyons voir si j'ai compris ce que j'ai lu | Open Subtitles | أنا... انا أخبرت بهذا يمكنني أن أكون كدرا قليلا، لذا، دعني أرى إذا أنا أفهم الذي قد كتب. |
Maintenant Voyons voir si j'arrive à me rappeler comment on ouvre ce truc. | Open Subtitles | والآن دعني أرى إن كنت أتذكّر طريقة فتح هذا الشيء |
Voyons voir si la maîtresse a découpé la victime. | Open Subtitles | حسناً, لنرى اذا كان مالك الكلب قد قطّع الضحية |
Voyons voir si nous pouvons vous instruire. | Open Subtitles | لنرَ إن كان بإمكاننا أن نُعلِمكم |
Voyons voir si nous pouvons l'obtenir moins de 30 ans sur le chemin de la maison. | Open Subtitles | فلنرى إن كنا نستطيع العودة .إلى المنزل في أقل من 30 دقيقة |