| Je déteste le déranger chez lui, mais c'est... vraiment, vraiment important, et j'ai perdu son numéro de téléphone. | Open Subtitles | عذراً لإزعاجه في منزله ولكن الموضوع مهم، مهم جداً وقد أضعت رقم هاتفه |
| Concentre-toi sur ce qui est vraiment important maintenant, la présentation pour ton prêt. | Open Subtitles | التركيز على ما هو مهم حقا في الوقت الراهن، عرض القرض الخاص بك. |
| Je pense que c'est vraiment important d'être honnête, même lorsque c'est un peu difficile. | Open Subtitles | اعتقد انه مهم جدا ان تكوني صريحة حتى عندما يكون الامر قاسيا بعض الشيئ |
| Il a dit que je devrai seulement le dépenser pour quelque chose de vraiment important. | Open Subtitles | لقد قال انه يجب فقط أن أصرف المال على شيء مهم حقاً |
| Je comprends, mais c'est vraiment important pour moi. | Open Subtitles | أحصل على ذلك، ولكن هذا هو المهم حقا بالنسبة لي. |
| Bien sûr, pour quelque chose de vraiment important, tu pourrais avoir à coucher. | Open Subtitles | و أنه شيء مهم جداً ربما يجب أن تنامي مع شخص ما |
| C'est vraiment important pour moi que tu rencontres mon père. | Open Subtitles | إن الأمر مهم جداً بالنسبة لي أن تلتقي بوالدي. |
| Je peux voir que tu es au milieu de quelque chose de vraiment important, donc, je vais te dire comment ça va se passer. | Open Subtitles | أرى أنك مشغول بشيء مهم جداً لذا سأعلمك بما يحصل معي |
| Lennox et moi allons nous occuper de ça pendant que tu t'occupe de ce qui est vraiment important. | Open Subtitles | لينوكس وأنا سوف تتعامل مع هذا في حين كنت تأخذ الرعاية ما هو مهم حقا. |
| Même si j'ai envie de te frapper au visage là maintenant, tout ça est vraiment important pour ma copine. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أريد لكمة لك في الوجه الآن، هذا مهم حقا لصديقتي. |
| Écoute, je sais que tu es fatigué, mais c'est vraiment important. | Open Subtitles | أنظر ، أنا أعرف أنك متعب و لكن هذا مهم جدا |
| - Mr, c'est vraiment important. - C'est important. - Je vous en supplie Mr! | Open Subtitles | يا سيّد, الأمر مهم حقاً أتوسّل إليك يا سيّد |
| Stp, Nicki, j'ai nulle part où aller, et ce boulot est vraiment important pas seulement financièrement mais économiquement. | Open Subtitles | أوه، أوه، من فضلك، نيكي، لقد أي مكان آخر للإقامة، وهذا العمل هو المهم حقا بالنسبة لي، ليس ماليا فقط ولكن اقتصاديا. |
| C'est vraiment important ? | Open Subtitles | أهل هذا حقا مهم ؟ |
| Okay, Dan, écoute. C'est vraiment important. | Open Subtitles | حسنا، دان، انصت هذا مهمُ جداً. |
| Si tu pouvais juste me rappeler ou me texter, ou peu importe, c'est vraiment important que je te parle ce soir. | Open Subtitles | ان كان في امكانكِ فقط الاتصال بي او ارسال رسالة لي ، اياً يكن من المهم جداً ان اتحدث اليكِ الليلة |
| Cette chose te fait réaliser ce qui est vraiment important. | Open Subtitles | كل هذا الشيء ، يجعلكِ تدركين ماهو المهم حقاً |
| Calme toi. Ca n'est plus vraiment important. | Open Subtitles | أهدئي ، إن هذا لا يهم حقا في الوقت الحاضر |
| Ce travail est vraiment important pour moi, mais il nous manque un homme. | Open Subtitles | هذه العملية مهمة جدا بالنسبة لي، لكن ينقصنا رجل. |
| Parce qu'il y a quelque chose à l'intérieur de ce bâtiment qui est vraiment important dont on a besoin. | Open Subtitles | لأنّنا نحتاج لشيء هام جدًّا داخل هذا المبنى. |
| Shannon, tu dois être prête à faire quelque chose de vraiment important, ok ? | Open Subtitles | شانون, يجب أن تكونى مستعدة لفعل شيئ هام للغاية, حسنا؟ |
| Mais si c'est vraiment important... | Open Subtitles | لكن إذا كان الأمر مُهماً حقاً لتلك الدرجة |
| C'est vraiment important que tu te réveilles. Je dois te parler. | Open Subtitles | من المهم جدا أن تستيقظ أريدك أن تتحدث معي |