"vue de promouvoir l'universalité de" - Translation from French to Arabic

    • لتعزيز عالمية
        
    • لتشجيع الانضمام العالمي
        
    • تهدف إلى تشجيع عالمية
        
    • الرامية إلى تعزيز عالميّة
        
    D'autres efforts sont toutefois nécessaires, en particulier dans le cadre du Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention. UN غير أنه يلزم بذل جهود إضافية، ولا سيما ضمن إطار خطة العمل لتعزيز عالمية الاتفاقية.
    D'autres efforts sont toutefois nécessaires, en particulier dans le cadre du Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention. UN غير أنه يلزم بذل جهود إضافية، ولا سيما ضمن إطار خطة العمل لتعزيز عالمية الاتفاقية.
    Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention, y compris l'application du UN خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك
    Plan d'action proposé en vue de promouvoir l'universalité de la Convention UN اقتراح منقح بشأن خطة عمل لتشجيع الانضمام العالمي للاتفاقية
    À la présente Conférence d'examen, les délégations seront invitées à adopter un plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention et à établir un programme de parrainage. UN وفي المؤتمر الاستعراضي الحالي، ستدعى الوفود إلى اعتماد خطة عمل تهدف إلى تشجيع عالمية الاتفاقية ووضع برنامج رعاية.
    Les mesures prises à la troisième Conférence d'examen sont très encourageantes, notamment l'adoption du Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention et du programme de parrainage. UN والتدابير التي اتخذت خلال المؤتمر الثالث مشجعة جداً، ولا سيما اعتماد خطة العمل الرامية إلى تعزيز عالميّة الاتفاقية وبرنامج الرعاية.
    Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention, y compris l'application du Programme de parrainage au titre de la Convention UN خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية
    Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention, y compris l'application du Programme de parrainage au titre de la Convention UN :: خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention, y compris l'application du UN خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك
    Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention, y compris l'application du Programme UN خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ
    8. Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention, y compris l'application du Programme de parrainage au titre de la Convention. UN 8- خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية.
    Cinquièmement, ils ont adopté un plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention et établi un programme de parrainage, financé grâce aux fonds alloués à cette fin par la Suisse. UN وخامساً، اعتمدت البلدان الأطراف خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية وأنشأت برنامج للرعاية، مموّل بأموال خصصتها سويسرا لهذا الغرض.
    8. Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention, y compris l'application du Programme de parrainage au titre de la Convention. UN 8- خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية.
    8. Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention, y compris l'application du Programme de parrainage au titre de la Convention. UN 8- خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية.
    8. Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention, y compris l'application du Programme de parrainage au titre de la Convention. UN 8- خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية.
    PLAN D'ACTION EN vue de promouvoir l'universalité de LA CONVENTION, Y COMPRIS L'APPLICATION DU PROGRAMME DE PARRAINAGE AU TITRE DE LA CONVENTION (suite) UN خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية (تابع)
    PLAN D'ACTION EN vue de promouvoir l'universalité de LA CONVENTION, Y COMPRIS L'APPLICATION DU PROGRAMME DE PARRAINAGE AU TITRE DE LA CONVENTION (point 8 de l'ordre du jour) (suite) UN خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية (البند 8 من جدول الأعمال) (تابع)
    Révision du plan d'action proposé en vue de promouvoir l'universalité de la Convention UN اقتراح بشأن خطة عمل لتشجيع الانضمام العالمي للاتفاقية
    Révision du plan d'action proposé en vue de promouvoir l'universalité de la Convention Rapport d'activité UN اقتراح منقح بشأن خطة عمل لتشجيع الانضمام العالمي للاتفاقية
    En outre, le Groupe a décidé de recommander à la troisième Conférence d'examen d'adopter le Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention (CCW/CONF.III/6). UN كما قرر الفريق أن يوصي المؤتمر الاستعراضي الثالثة بخطة العمل لتشجيع الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، كما ترد في الوثيقة CCW/CONF.III/6.
    Il appuie le projet de plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention et des Protocoles y annexés, proposé par le Groupe d'experts gouvernementaux. UN ويؤيد الوفد مشروع خطة العمل التي تهدف إلى تشجيع عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، التي اقترحها فريق الخبراء الحكوميين.
    Le Président invite les États parties à étudier les moyens d'en favoriser l'universalisation, compte tenu en particulier du Plan d'action en vue de promouvoir l'universalité de la Convention et de ses protocoles. UN ودعا الرئيس الدول الأطراف إلى بحث السبل التي تتيح للبروتوكول أن يصبح عالمياً، ولا سيما في ضوء خطة العمل الرامية إلى تعزيز عالميّة الاتفاقية وبروتوكولاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more