"vues avec les organisations" - Translation from French to Arabic

    • الآراء مع المنظمات
        
    • الآراء مع منظمات
        
    :: Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire. UN تبادل الآراء مع المنظمات غير الحكومية بشأن كيفية تحسين الحالة الإنسانية.
    :: Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire. UN تبادل الآراء مع المنظمات غير الحكومية بشأن كيفية تحسين الحالة الإنسانية.
    B. Échange de vues avec les organisations UN باء- تبادل الآراء مع المنظمات غير الحكومية 79-86 26
    B. Échange de vues avec les organisations non gouvernementales UN باء - تبادل الآراء مع المنظمات غير الحكومية
    48. Ouvrant l'échange de vues avec les organisations de la société civile et les organisations non gouvernementales, le Président a soulevé la question de savoir comment les procédures spéciales pourraient renforcer la coopération et la communication avec les organisations de la société civile. UN 48- افتتح الرئيس تبادل الآراء مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية وطرح سؤالاً بشأن طرق تمكين الإجراءات الخاصة من توطيد التعاون والاتصال مع منظمات المجتمع المدني.
    :: Représenter le point de vue des femmes à tous les niveaux et les faire connaître au pays et favoriser la compréhension et l'échange de vues avec les organisations régionales et internationales pour les questions de commune préoccupation pour les femmes; UN عرض آراء النساء على جميع المستويات ونشر هذه الآراء في البلد، وتعزيز التفاهم وتبادل الآراء مع المنظمات الإقليمية والدولية في المسائل التي تهم المرأة.
    b) Échange de vues avec les organisations non gouvernementales. UN (ب) تبادل الآراء مع المنظمات غير الحكومية.
    57. Les titulaires de mandat ont estimé qu'il conviendrait de consacrer plus de temps à l'échange de vues avec les organisations non gouvernementales et ont souhaité l'établissement d'un ordre du jour plus structuré, qui permettrait un échange plus ciblé et limiterait le nombre de déclarations parallèles de part et d'autre. UN 57- وأعرب المكلفون بولايات عن اعتقادهم بضرورة تخصيص مزيد من الوقت لتبادل الآراء مع المنظمات غير الحكومية ودعوا إلى إعداد جدول أعمال أكثر تنظيماً يسمح بمناقشة أكثر تركيزاً في الاتجاهين والحد من عدد البيانات المتماثلة من كلا الجانبين.
    Le Conseil pourrait peut-être tenir davantage de réunions au titre de la formule Arria afin d'avoir un échange de vues avec les organisations de la société civile, y compris les organisations non gouvernementales et les groupes de réflexion. UN ويمكن أن يعقد المجلس مزيدا من الاجتماعات وفقا لصيغة آريا لتبادل الآراء مع منظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية ومنظمات البحوث المعروفة باسم " بوتقة الأفكار " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more