"vues général qui a eu lieu à" - Translation from French to Arabic

    • العام للآراء الذي جرى في
        
    • العام للآراء في
        
    Le Comité spécial a examiné la question relative à ses méthodes de travail au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 255e séance, le 17 février 2009, ainsi qu'à la 3e séance du Groupe de travail plénier, le 20 février. UN 50 - تم النظر في مسألة أساليب عمل اللجنة الخاصة خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة العامة 255 التي عقدتها اللجنة في 17 شباط/فبراير 2009، وفي الجلسة الثالثة التي عقدها الفريق العامل الجامع في 20 شباط/فبراير 2009.
    Le Comité spécial a examiné la question relative à la définition de nouveaux sujets au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 264e séance, le 21 février 2012, ainsi qu'à la 3e séance du Groupe de travail plénier. UN 77 - تم النظر في مسألة تحديد مواضيع جديدة أثناء التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 264 للجنة الخاصة، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2012، وخلال الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع.
    Le Comité spécial a examiné la question relative à la définition de nouveaux sujets au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à ses 268e et 269e séances, les 19 et 20 février 2013, respectivement, ainsi qu'à la 3e séance du Groupe de travail plénier. UN 68 - نُظر في مسألة تحديد مواضيع جديدة أثناء التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلستين 268 و 269 للجنة الخاصة المعقودتين في 19 و 20 شباط/فبراير 2013، وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع.
    Le Comité spécial a examiné la question relative à la définition de nouveaux sujets au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 272e séance, le 18 février 2014, ainsi qu'à la troisième réunion du Groupe de travail plénier. UN 74 - نُظر في مسألة تحديد مواضيع جديدة أثناء التبادل العام للآراء الذي جرى في جلسة اللجنة الخاصة 272 المعقودة في 18 شباط/فبراير 2014، وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع.
    Le Comité spécial a examiné la question relative à la définition de nouveaux sujets au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 255e séance plénière, le 17 février 2009, ainsi qu'à la 3e séance du Groupe de travail plénier, le 20 février. UN 55 - تم النظر في مسألة تحديد مواضيع جديدة خلال التبادل العام للآراء في الجلسة العامة 255 التي عقدتها اللجنة في 17 شباط/فبراير 2009، وفي الجلسة الثالثة التي عقدها الفريق العامل الجامع في 20 شباط/فبراير 2009.
    Le Comité spécial a examiné la question de la mise en œuvre des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à ses 272e et 273e séances, les 18 et 19 février 2014, ainsi qu'au cours de la première réunion du Groupe de travail plénier. UN 15 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات، وذلك خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستيها 272 و 273 المعقودتين في 18 و 19 شباط/فبراير 2014، وفي الجلسة الأولى للفريق العامل الجامع.
    Le Comité spécial a examiné la question de la mise en œuvre des dispositions de la Charte relatives à l'assistance à des États tiers touchés par l'application de sanctions lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 255e séance, le 17 février 2009, ainsi qu'aux 1re et 2e séances du Groupe de travail plénier, qui se sont tenues respectivement les 17 et 18 février 2009. UN 21 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات، وذلك خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 255، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2009، وكذلك خلال الجلستين الأولى والثانية للفريق العامل الجامع يومي 17 و 18 شباط/فبراير 2009.
    Le Comité spécial a examiné le point intitulé < < Règlement pacifique des différends > > au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 255e séance, le 17 février 2009, ainsi qu'à la 3e séance du Groupe de travail plénier, le 20 février. UN 43 - نظرت اللجنة الخاصة في البند المعنون " تسوية المنازعات بالوسائل السلمية " خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستها 255، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2009، وكذلك خلال الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع المعقودة في 20 شباط/فبراير.
    Le Comité spécial a examiné la question de la mise en œuvre des dispositions de la Charte relatives à l'assistance à des États tiers touchés par l'application de sanctions lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 251e séance, le 7 février 2007, ainsi qu'aux 1re et 2e séances du Groupe de travail plénier qui se sont tenues respectivement les 7 et 8 février 2007. UN 14 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 251 المعقودة في 7 شباط/فبراير 2007، وكذلك خلال الجلستين الأولى والثانية للفريق العامل الجامع يومي 7 و 8 شباط/فبراير.
    Lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 251e séance du Comité spécial, le 7 février 2007, les délégations se sont félicitées des efforts déployés par le Secrétaire général pour résorber le retard de publication du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité et ont plaidé pour que la publication des répertoires se poursuive. UN 50 - خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 251 للجنة الخاصة المعقودة في 7 شباط/فبراير 2007، أشادت الوفود بالجهود الجارية التي يبذلها الأمين العام للحد من التأخير في إنجاز الأعمال اللازمة لإعداد مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وأيدت مواصلة نشرهما.
    Le document de travail révisé présenté par la Fédération de Russie, intitulé < < Normes et principes fondamentaux régissant l'adoption et l'application des sanctions imposées par l'Organisation des Nations Unies > > , publié sous la cote A/C.6/62/L.6, a été examiné lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 253e séance du Comité spécial, le 27 février 2008. UN 14 - أُشير أثناء التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 253 التي عقدتها اللجنة الخاصة في 27 شباط/فبراير 2008 إلى ورقة العمل المنقحة التي قدمها الاتحاد الروسي بعنوان " الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة وتنفيذها " ، الواردة في الوثيقة A/C.6/62/L.6.
    Au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 40e séance, certaines délégations ont souligné qu'il importait d'arrêter la version définitive du projet de convention générale sur le terrorisme international, parce qu'il constituerait un moyen efficace de lutter contre le terrorisme international en complétant le cadre juridique existant. UN 3 - خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 40، شددت الوفود على أهمية وضع اللمسات الأخيرة على مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، إذ إنها ستكون أداة فعالة لمكافحة الإرهاب الدولي، مكمِّلة بذلك الإطار القانوني القائم.
    Le Comité spécial a examiné le point intitulé < < Règlement pacifique des différends > > au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 257e séance plénière, le 1er mars 2010, ainsi qu'à la 2e séance du Groupe de travail plénier, le 2 mars 2010. UN 39 - نظرت اللجنة الخاصة في البند المعنون " تسوية المنازعات بالوسائل السلمية " خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستها العامة 257، المعقودة في 1 آذار/مارس 2010، وفي الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع، المعقودة في 2 آذار/مارس 2010.
    Le Comité spécial a examiné le point intitulé < < Règlement pacifique des différends > > au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 260e séance, le 28 février 2011, ainsi qu'à la 2e séance du Groupe de travail plénier, le 1er mars 2011. UN 49 - نظرت اللجنة الخاصة في البند المعنون " تسوية المنازعات بالوسائل السلمية " خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستها 260، المعقودة في 28 شباط/فبراير 2011، وفي الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع، المعقودة في 1 آذار/مارس 2011.
    Au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 245e séance du Comité spécial, la Fédération de Russie s'est référée au document de travail révisé intitulé < < Déclaration relative aux normes et principes fondamentaux régissant l'adoption et l'application de sanctions et d'autres mesures de coercition > > (A/AC.182/L.114/Rev.1), qu'elle avait présenté. UN 29 - خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 245 للجنة الخاصة، أشار الاتحاد الروسي إلى ورقة العمل المنقحة التي أعدها بعنوان " إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها " (A/AC.182/L.114/Rev.1).
    La proposition révisée présentée par la Libye aux fins du renforcement du rôle joué par l'Organisation des Nations Unies dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales (voir A/53/33, par. 98) a été évoquée lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 264e séance du Comité spécial, le 21 février 2012, et examinée à la 1re séance du Groupe de travail plénier. UN 28 - تمت الإشارة بعبارات عامة إلى المقترح المنقح المقدم من ليبيا بغية تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلم والأمن (انظر A/53/33، الفقرة 98)، خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 264 للّجنة الخاصة، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2012، وتم النظر فيه في الجلسة الأولى للفريق العامل الجامع.
    Le Comité spécial a examiné la question de la mise en œuvre des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à sa 249e séance, le 3 avril 2006, ainsi qu'au cours des 2e et 5e séances du Groupe de travail plénier, tenues les 3 et 7 avril, respectivement. UN 16 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 249 المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2006، وخلال الجلستين الثانية والخامسة اللتين عقدهـمـا الفريق العامل الجامع، في 3 و 7 نيسان/أبريل، على التوالـي.
    Le document de travail intitulé < < Renforcer le rôle de l'Organisation et la rendre plus efficace : adoption de recommandations > > , présenté par Cuba à la session du Comité spécial de 2012, a été évoqué au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à ses 268e et 269e séances, les 19 et 20 février 2013, et a été examiné à la 1re séance du Groupe de travail plénier. UN 40 - خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستي اللّجنة الخاصة 268 و 269، المعقودتين في 19 و 20 شباط/فبراير 2013، أُشيرَ إلى ورقة العمل المعدة عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات " المقدمة من كوبا خلال دورة اللجنة الخاصة لعام 2012، وجرى النظر فيها في الجلسة الأولى للفريق العامل الجامع.
    Lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 272e séance du Comité spécial, le 18 février 2014, les délégations se sont félicitées du travail que continue de faire le Secrétariat pour mettre à jour le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et le Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité et résorber le retard pris dans leur établissement. UN 54 - خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 272 للجنة الخاصة المعقودة في 18 شباط/فبراير 2014، أثنت الوفود على الجهود المتواصلة التي تبذلها الأمانة العامة من أجل استكمال كل من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وإنجاز الأعمال المتأخرة التي تراكمت في إعداد هذين المنشورين.
    Lors de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 255e séance du Comité spécial, le 17 février 2009, ainsi qu'à la 3e séance du Groupe de travail plénier, le 20 février, les délégations se sont félicitées des efforts entrepris par le Secrétariat pour résorber le retard de publication du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité. UN 45 - خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 255 التي عقدتها اللجنة الخاصة في 17 شباط/فبراير 2009، وخلال الجلسة الثالثة التي عقدها الفريق العامل الجامع في 20 شباط/فبراير، أثنت الوفود على الجهود المتواصلة التي تبذلها الأمانة العامة لتخفيض حجم المتأخرات المتراكمة في إعداد " مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة " و " مرجع ممارسات مجلس الأمن " .
    Au cours de l'échange de vues général qui a eu lieu à la 40e séance du Comité spécial, le 25 février 2008, les délégations ont réaffirmé qu'elles condamnaient énergiquement le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, quels qu'en soient les auteurs, les lieux et les buts. UN 1 - خلال التبادل العام للآراء في الجلسة 40 للجنة المخصصة، المعقودة في 25 شباط/ فبراير 2008، أكدت الوفود من جديد إدانتها القاطعة للإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره، أيا كان مرتكبوه وحيثما ارتكب وأيا كانت أغراضه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more