"web de la convention de bâle" - Translation from French to Arabic

    • الشبكي لاتفاقية بازل
        
    Les observations reçues sur le projet de janvier 2004 ont été affichées sur le site Web de la Convention de Bâle. UN وعرضت التعليقات التي تم تلقيها على مشروع كانون الثاني/يناير 2004 على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.
    Le secrétariat a également créé, sur le site Web de la Convention de Bâle, une page sur laquelle les accords existants peuvent être affichés s'ils ont été communiqués au secrétariat sous forme électronique. UN وقد أنشأت الأمانة كذلك صفحة على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل بحيث يمكن وضع الاتفاقات الحالية إذا قدمت إلى الأمانة بشكل إلكتروني أن توضع على تلك الشبكة.
    Les observations reçues comme suite au paragraphe 6 de la décision BC-11/5 ont été affichées sur le site Web de la Convention de Bâle. UN أما التعليقات التي وردت عملاً بأحكام الفقرة 6 من المقرر ا ب - 11/5 فقد وُضِعَت على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.()
    La liste des experts désignés est disponible sur le site Web de la Convention de Bâle. UN ويمكن الاطلاع على قائمة الخبراء الـمُعينين على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل على.((
    Le projet de directives techniques a été publié sur le site Web de la Convention de Bâle le 23 décembre 2013, pour observations avant le 28 février 2014. UN وقد وُضع مشروع المبادئ التوجيهية التقنية على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل في 23 كانون الأول/ديسمبر 2013 للتعليق عليه في موعد غايته 28 شباط/فبراير 2014.
    9. Encourage les Parties à informer le Secrétariat sur les conditions qu'elles appliquent en ce qui concerne les équipements usagés qui ne devraient pas normalement être considérés comme des déchets et prie le Secrétariat de les publier sur le site Web de la Convention de Bâle.] UN 9 - يشجع الأطراف على إبلاغ الأمانة عن أي شروط تطبقها فيما يتعلق بالمعدات التي ينبغي في العادة ألا تعامل على أنها نفايات، ويطلب إلى الأمانة نشرها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.]
    La liste des membres du groupe de travail peut être consultée sur le site Web de la Convention de Bâle. UN ويمكن الاطلاع على قائمة أعضاء الفريق العامل في الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.()
    2. Le Secrétariat compilera toutes les informations pertinentes fournies par les Parties, les signataires et autres parties intéressées en ce qui a trait à la mise en œuvre de la Déclaration de Cartagena et les publiera sur le site Web de la Convention de Bâle UN 2- تقوم الأمانة بتجميع كل المعلومات ذات الصلة المقدمة من الأطراف والجهات الموقعة وغيرها فيما يتعلق بتنفيذ إعلان كارتاخينا وتتيحها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.
    En ce qui concerne la coopération avec l'OMC, le secrétariat a également publié une page sur le site Web de la Convention de Bâle décrivant l'état d'avancement des débats de l'OMC sur le commerce et l'environnement. UN وفيما يتعلق بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية، أعدت الأمانة أيضاً عنواناً على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل يقدم بيانات عن التطورات التي تستجد أثناء مناقشات لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والبيئة.
    On trouvera une liste complète des experts participant aux activités du groupe de travail intersessions sur le site Web de la Convention de Bâle à l'adresse suivante : http://www.basel.int/techmatters/memberspops.doc. UN وتتاح القائمة الكاملة للخبراء المشاركين في الفريق العامل فيما بين الدورات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل وذلك على العنوان التالي: http://www.basel.int/techmatters/membersposps.doc.
    Les projets révisés ont ensuite été placés sur le site Web de la Convention de Bâle pour examen par toutes les Parties et d'autres avant le 31 janvier 2004. UN ومن ثم وضعت المشاريع المنقحة على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل لتوجيه نظر جميع الأطراف وغيرها إليها وذلك قبل 31 كانون الثاني/يناير 2004.
    Comme l'avait demandé le Groupe de travail à composition non limitée, le projet de document établi par le Royaume-Uni a été placé sur le site Web de la Convention de Bâle aux fins de la communication d'observations avant le 30 septembre 2003. UN 5 - ونزولاً على طلب الفريق العامل مفتوح العضوية، وضع مشروع الورقة الذي أعدته المملكة المتحدة على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل لتلقي التعليقات الواردة عليها في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2003.
    Le secrétariat affiche sur le site Web de la Convention de Bâle une liste à jour des Parties à la Convention et des Parties qui ont ratifié, accepté, confirmé formellement ou approuvé l'Amendement d'interdiction. UN 3 - وتتيح الأمانة على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل أحدث قائمة للأطراف في الاتفاقية والأطراف التي قامت بالتصديق على تعديل الحظر أو تأكيده رسمياً أو قبوله أو الموافقة عليه.
    Ces propositions de projets ainsi que leurs versions résumées peuvent être consultées sur le site Web de la Convention de Bâle (http://www.basel.int). UN وتتاح مقترحات المشاريع هذه وموجزاتها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل (http://www.basel.int).
    En présentant cette note, le représentant du secrétariat a passé en revue les diverses mesures prises, en notant que le site Web de la Convention de Bâle avait encore été enrichi et considérablement amélioré, et il a souligné que le secrétariat avait besoin de ressources pour continuer de mener ces importantes activités au titre de la Convention. UN ولدى تقديم المذكرة، استعرض ممثل الأمانة التدابير المختلفة التي تم اتخاذها، مشيرا بذلك إلى ما طرأ على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل من تطوير وتحسين، وأكد على ضرورة توافر الموارد لمواصلة القيام بتلك الأنشطة الهامة في إطار الاتفاقية.
    8. Le Bureau du Pacte mondial a accepté de relier le site Web de la Convention de Bâle à son propre site et d'appuyer par tous les moyens dont il dispose le Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats. UN 8 - وقد وافق مكتب الاتفاق العالمي على إيجاد صلة الوصل بين الموقع الشبكي لاتفاقية بازل والموقع الشبكي الخاص به ودعم برنامج شراكة اتفاقية بازل بأي شكل من الأشكال.
    Le Japon, en consultation avec le petit groupe de travail intersessions, a établi un projet révisé de directives techniques actualisées qui a été posté sur le site Web de la Convention de Bâle le 23 décembre 2013 pour observations par les Parties et autres intéressés avant le 31 mars 2014. UN 21 - وقامت اليابان، بالتشاور مع الفريق المصغر العامل بين الدورات، بإعداد مشروع مُنقح ومُستكمل للمبادئ التوجيهية التقنية، والذي أُتيح على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل على الإنترنت في 23 كانون الأول/ديسمبر 2013، لكي ترسل الأطراف وغيرها تعليقات عليه في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2014.
    Les observations reçues sont affichées sur le site Web de la Convention de Bâle et compilées dans le document UNEP/CHW/OEWG.9/INF/6/Add.1. UN ويمكن الاطلاع على التعليقات التي وردت على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل على الانترنت() ويرد تجميعها في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.9/INF/6/Add.1.
    17. Afin d'assurer une large diffusion des résultats des projets réalisés au titre du Plan stratégique, le Secrétariat a mis à disposition un CD-ROM contenant des renseignements sur les projets, notamment leurs résultats, qui ont aussi été publiés sur le site Web de la Convention de Bâle. UN 17 - وبغية التوسع في نشر المخرجات التي حققتها الأطراف في إطار الخطة الاستراتيجية، وفرت الأمانة أقراص CD-ROM تحتوي على معلومات عن المشاريع بما في ذلك نتائجها وآثارها بالإضافة إلى مطبوعات عن الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.
    Définitions nationales au titre de l'article 3 : collecte, contrôle de la qualité, organisation et suivi des informations transmises au secrétariat par les Parties conformément à l'article 3 de la Convention; transmissions de communications aux Parties les avisant des notifications de définitions nationales reçues; affichage d'informations sur le site Web de la Convention de Bâle. UN * المادة 3 التعريف الوطني: جمع المعلومات المقدمة للأمانة من قبل الأطراف وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية ومراقبة نوعيتها وتنظيمها ومتابعتها؛ إرسال المراسلات للأطراف لإخطارهم بالتعاريف الوطنية المتلقاة؛ وضع المعلومات المستلمة على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more