"web du bureau des affaires de désarmement" - Translation from French to Arabic

    • الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح
        
    Pour des détails plus précis sur ces activités, j'encourage toutes les délégations à se reporter au site Web du Bureau des affaires de désarmement. UN ولمعرفة التفاصيل المحددة بشأن تلك الأنشطة، أحث جميع الوفود على مراجعة الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح.
    Tous ont été invités à fournir un résumé de leurs contributions pour insertion dans le rapport du Secrétaire général, le texte de ces contributions devant être affiché in extenso sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement si les organisations ou États en faisaient la demande. UN ودُعيَت الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية إلى تقديم موجزات تنفيذية عن إسهاماتها بغرض إدراجها في تقرير الأمين العام، على أن تُعرَض تقاريرها كاملة على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح إذا طَلبَت الدولة العضو أو المنظمة المعنية ذلك.
    Le site Web du Bureau des affaires de désarmement a exponentiellement enrichi son contenu et des sites Web spécialisés ont été créés pour les grandes conférences : ils servent à leurs participants et aux vecteurs d'informations. UN 83 - وقد توسع الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح بشكل كبير من حيث المحتوى واستُحدثت مواقع متخصصة للمؤتمرات الرئيسية، التي تخدم كأدوات عمل للمشاركين ووسائل لتوصيل المعلومات إلى الجماهير.
    Le Bureau des affaires de désarmement a reçu par la suite des réponses de l'Argentine, de l'Australie et du Panama, dont le texte est reproduit plus loin dans la section II. Les réponses qui seront reçues ultérieurement d'États Membres seront affichées dans la langue d'origine sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement si les États Membres en cause le demandent et y consentent. UN وفيما بعد تلقى مكتب شؤون نزع السلاح ردودا من الأرجنتين وأستراليا وبنما، استُنسخت نصوصها في الفصل الثاني أدناه. ووردت ردود إضافية من الدول الأعضاء ستُعرض على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح باللغات الأصلية التي وردت بها، إذا طُلب ذلك ووافقت عليه الدول الأعضاء ذات الصلة.
    Élargir la version multilingue du site Web du Bureau des affaires de désarmement demeure un défi majeur en raison du manque de ressources financières. UN 22 - وما زال من التحديات الرئيسية ما يتمثل في توسيع الصيغة المتعددة اللغات للموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح نظراً للافتقار للموارد المالية.
    * Le texte intégral du communiqué fourni par le Gouvernement polonais est accessible sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement (http://www.un.org/disarmament/). UN * يمكن الاطلاع على النص الكامل للمعلومات التي قدمتها حكومة بولندا على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح (http://www.un.org/disarmament).
    Le texte intégral peut être consulté sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement (http://www.un.org/disarmament/). UN وسيرد النص الكامل للرد في الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح http://www.un.org/disarmament/)).
    k) Fournir des services de bibliothèque électronique, via le site Web du Bureau des affaires de désarmement. UN (ك) توفير خدمات المكتبة الإلكترونية، المتاحة على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح.
    Le site Web du Bureau des affaires de désarmement n'a cessé de gagner en importance, à en juger par l'augmentation appréciable de sa fréquentation et par le temps que les visiteurs ont passé sur le site. UN 6 - ولا تزال أهمية الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح تتزايد، كما تدل على ذلك زيادة حركة الدخول إلى الموقع والوقت الذي يقضيه الزوار في الموقع زيادة كبيرة.
    L'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement (deux parties), la série des études thématiques, < < Disarmament Update > > et autres publications sont accessibles au site Web du Bureau des affaires de désarmement. UN وتتاح حاليا على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح بجزئيها وسلاسل الورقات غير الدورية إلى جانب نشرة " أحدث معلومات نزع السلاح " .
    Le texte intégral pourra être consulté sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement : http://www.un.org/fr/disarmament. UN وسيتاح النص الكامل لهذا الرد في الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح (www.un.org/disarmament).
    Le site Web du Bureau des affaires de désarmement, qui s'est enrichi de clips vidéo, est disponible dans les six langues officielles de l'ONU depuis octobre 2011. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، أُطلق الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، ويحتوي الموقع الآن على مقاطع فيديو قصيرة.
    Le rapport du Secrétaire général peut également être consulté (en anglais) sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement (http://disarmament.un.org/cab/ATT/index.html). UN وتقرير الأمين العام موجود أيضا على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح (http://disarmament.un.org/cab/ATT/index.html).
    Tous ont été invités à fournir un résumé de leurs contributions à insérer dans le rapport du Secrétaire général, le texte intégral de ces contributions devant être publié sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement si les entités ou États en faisaient la demande. UN وقد دُعيت الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة إلى تقديم موجزات تبين إسهاماتها لكي تُدرج في تقرير الأمين العام، على أن تعرض تقاريرها كاملة على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح إذا طلبت الدولة العضو المعنية أو الكيان المعني ذلك.
    Le site Web du Bureau des affaires de désarmement n'a cessé de gagner en importance, à en juger par sa fréquentation accrue et le temps que les visiteurs ont passé sur le site. UN 6 - ولا تزال أهمية الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح تتزايد، كما تدل على ذلك الزيادة الكبيرة في حركة الدخول إلى الموقع والوقت الذي يقضيه الزوار في الموقع زيادة كبيرة.
    Ils ont en outre été invités à fournir un résumé de leurs contributions pour insertion dans le rapport du Secrétaire général, le texte de ces contributions devant être affiché in extenso sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement s'ils en faisaient la demande. UN وفضلا عن ذلك، دُعيَت الدول الأعضاء إلى تقديم موجزات تنفيذية عن إسهاماتها بغرض إدراجها في تقرير الأمين العام، على أن تُعرَض تقاريرها كاملة على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح إذا طَلبَت الدولة العضو ذلك.
    * Le texte intégral des informations communiquées par l'OTAN peut être consulté sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement (www.un.org/disarmament/WMD/ SGReport_Terrorism/?lang=fr). UN * يمكن الاطلاع على النص الكامل للمعلومات التي قدمتها منظمة حلف شمال الأطلسي في الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح (www.un.org/disarmament/WMD/SGReport_Terrorism).
    * On trouvera le texte intégral de l'information fournie par le Gouvernement jordanien sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement (www.un.org/disarmament/WMD/SGReport_Terrorism). UN * يمكن الاطلاع على النص الكامل للمعلومات التي قدمتها حكومة الأردن في الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح (www.un.org/disarmament/WMD/SGReport_Terrorism).
    * Le texte intégral des informations fournies par l'Union européenne se trouve sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement (www.un.org/disarmament/WMD/SGReport_Terrorism). UN * يمكن الاطلاع على النص الكامل للمعلومات التي قدمها الاتحاد الأوروبي في الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح ((http://www.un.org/disarmament/WMD/SGReport_Terrorism.
    * Le texte intégral des informations communiquées par l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques peut être consulté sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement (http://www.un.org/disarmament/WMD/SGReport_Terrorism/?lang=fr). UN * يمكن الاطلاع على النص الكامل للمعلومات التي قدمتها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح (www.un.org/disarmament/WMD/SGReport_Terrorism).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more