"web du bureau des affaires spatiales" - Translation from French to Arabic

    • الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي
        
    • الويب الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي
        
    • الويب التابع لمكتب شؤون الفضاء الخارجي
        
    • موقع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على
        
    Des informations détaillées sur les modalités d'inscription sont disponibles sur le site Web du Bureau des affaires spatiales. UN وتتوفّر تفاصيل عن إجراءات تقديم الطلبات على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Des informations détaillées sur ces ateliers sont disponibles sur le site Web du Bureau des affaires spatiales. UN ويتيح الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي معلومات مفصّلة عن حلقتي العمل هاتين.
    On trouvera sur le site Web du Bureau des affaires spatiales des précisions sur les modalités de présentation des candidatures. UN وتتوفَّر تفاصيل عن إجراءات تقديم الطلبات على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    On trouvera sur le site Web du Bureau des affaires spatiales des précisions sur les modalités de présentation des candidatures. UN وتتوفّر تفاصيل عن إجراءات تقديم الطلبات على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    On trouvera le compte rendu de ses travaux sur le site Web du Bureau des affaires spatiales. UN ويمكن الاطِّلاع على وقائع حلقة العمل هذه على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Il a noté que cet index, disponible en ligne sur le site Web du Bureau des affaires spatiales, faciliterait grandement ses travaux. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن هذا الفهرس المناسب للبحث، المتاح على الانترنيت في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي سوف يسهل عملها بدرجة كبيرة.
    Le Groupe de travail a noté que quelques délégations avaient transmis des observations sur le document avant la présente session du Sous-Comité, et que ces observations avaient été communiquées aux points de contact nationaux et téléchargées sur la page du site Web du Bureau des affaires spatiales consacrée à la viabilité à long terme des activités spatiales. UN وأشار الفريق العامل إلى أنَّ بعض الوفود قدَّمت تعليقات على الوثيقة قبل انعقاد الدورة الحالية للجنة الفرعية، وأنَّ تلك التعليقات قد عُمِّمت على مسؤولي الاتصال الوطنيين وحُمِّلَت على صفحة الإنترنت المخصَّصة لاستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Le programme détaillé de l'Atelier est disponible sur le site Web du Bureau des affaires spatiales. UN 16- والبرنامج المفصَّل لحلقة العمل مُتاح على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    On pourrait étudier la possibilité de créer, avec le site Web du Bureau des affaires spatiales, un lien contenant, pour examen et suite à donner, des informations spécialisées; UN ويمكن النظر في خيار إضافة وصلة إحالةٍ إلى الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي تتضمن معلومات الاتصال بالخبراء في هذا الميدان لمزيد من المناقشات والإجراءات؛
    29. Le texte des exposés présentés et affichés aux séances techniques de l'Atelier sont disponibles sur le site Web du Bureau des affaires spatiales. UN 29- ووثائق العروض الإيضاحية التي قُدِّمت في الجلسات التقنية لحلقة العمل وجلسة الملصقات متاحة في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Le questionnaire sera affiché sur le site Web du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat et les réponses reçues par ce dernier seront publiées dans un document de séance. UN كما اتُّفِقَ على أن يتاح الاستبيان في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، وعلى أن تتيح الأمانة ما تتلقاه من ردود في ورقة غرفة اجتماعات.
    Des informations sur les centres régionaux sont disponibles sur le site Web du Bureau des affaires spatiales (www.unoosa.org). UN ويمكن الاطلاع على المعلومات عن المراكز الإقليمية في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي (www.unoosa.org).
    Cette publication peut être consultée sur le site Web du Bureau des affaires spatiales (www.unoosa.org/oosa/en/SAP/bsti/bsti-education/index.html). UN والمنشور متاح في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي (www.unoosa.org/oosa/en/SAP/bsti/bsti-education/index.html).
    On trouvera le programme détaillé de l'Atelier sur le site Web du Bureau des affaires spatiales (www.unoosa.org). UN 16- ويمكن الاطلاع على البرنامج المفصّل لحلقة العمل على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي (www.unoosa.org).
    16. Le programme détaillé de l'Atelier est disponible sur le site Web du Bureau des affaires spatiales (www.unoosa.org). UN 16- والبرنامج المفصّل لحلقة العمل مُتاح على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي (www.unoosa.org).
    De plus amples renseignements sur les centres régionaux sont disponibles sur le site Web du Bureau des affaires spatiales (www.unoosa.org). UN ويتيح الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي (www.unoosa.org) مزيداً من المعلومات عن المراكز الإقليمية.
    De plus amples informations figurent sur le site Web du Bureau des affaires spatiales (www.unoosa.org). UN وتتوفر معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي (www.unoosa.org).
    20. Les présentations faites lors de l'atelier et les résumés des communications, ainsi que le programme de l'atelier et les documents de fond, sont disponibles sur le site Web du Bureau des affaires spatiales. UN 20- وتتوافر على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي العروض الإيضاحية التي قُدِّمت في حلقة العمل وخلاصات الورقات المقدَّمة وكذلك برنامج حلقة العمل ومعلومات أساسية.
    29. Estimant que le site Web du Bureau des affaires spatiales était essentiel pour diffuser des informations, les participants ont recommandé au Bureau de développer ce site, en particulier le portail d'information du Comité international sur les GNSS. UN 29- وأقرّ المشاركون بأهمية الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي في نشر المعلومات، وأوصوا بأن يواصل المكتب تطوير موقعه، ولا سيما بوابة معلومات اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    d) Affichage des déclarations sur le site Web du Bureau des affaires spatiales et mise en place d'un système de diffusion systématique sur le Web; UN (د) تحميل الكلمات على موقع الويب الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي في الوقت المناسب، والأخذ بأسلوب البث الحي عبر الويب؛
    Le nombre d'objets géocroiseurs découverts par année figure dans le document original soumis par le Comité de la recherche spatiale, que l'on peut consulter sur le site Web du Bureau des affaires spatiales (www.unoosa.org). UN وعدد الأجسام القريبة من الأرض المكتشفة سنويا مبيَّن في الوثيقة الأصلية التي قدّمتها لجنة أبحاث الفضاء، والتي يمكن الاطّلاع عليها في موقع الويب التابع لمكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة(www.unoosa.org) .
    d. Il faudrait créer à partir des pages Web du Bureau des affaires spatiales relatives au Registre des objets lancés dans l'espace des liens vers les registres nationaux qui sont consultables sur Internet; UN د- ينبغي أن تُقام، من خلال الصفحات المتصلة بسجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي في موقع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على الانترنت، وصلات شبكية إلى السجلات الوطنية المتاحة على الإنترنت؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more