"web du conseil d'administration de" - Translation from French to Arabic

    • الشبكي للمجلس التنفيذي
        
    • الإلكتروني للمجلس التنفيذي
        
    Les documents révisés ont été affichés sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF dans les six semaines qui ont suivi la session. UN وقد نشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة.
    Un bref document d'information peut être consulté sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وتتاح وثيقة معلومات أساسية موجزة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Les descriptifs de programme de pays révisés ont été affichés sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF dans les six semaines qui ont suivi la session. UN ونُشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة.
    Un bref document d'information peut être consulté sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وثمة وثيقة معلومات أساسية موجزة متاحة على الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Un bref document d'information peut être consulté sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وثمة وثيقة معلومات أساسية موجزة متاحة على الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Il est à noter que le Fonds rendra exhaustivement compte, sur le site Web du Conseil d'administration, de la suite donnée aux observations du Comité consultatif. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم الصندوق رداً شاملاً من الإدارة سيُتاح على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق. المحتويات
    Il est à noter que le Fonds rendra exhaustivement compte, sur le site Web du Conseil d'administration, de la suite donnée aux observations du Comité consultatif. UN وإضافة إلى ذلك سيقدم الصندوق رداً شاملاً من الإدارة سيتاح على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق.
    On trouvera des informations additionnelles sur la répartition des effectifs au FNUAP sur le site Web du Conseil d'administration de celui-ci. UN وترد معلومات إضافية عن توزيع الموظفين في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق.
    Les descriptifs de programme de pays révisés ont été affichés sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF dans les six semaines qui ont suivi la session. UN ونُشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة.
    Un bref document d'information peut être consulté sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وتتاح وثيقة معلومات أساسية موجزة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Plutôt que d'être distribuée sous format papier dans la salle de conférence, toute la documentation officielle pourra être téléchargée à partir du site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وهذا يعني أنه بدلا من توزيع نسخ ورقية في غرفة الاجتماعات، سوف تكون جميع الوثائق متاحة للتنزيل إلكترونيا من خلال الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Les déclarations seront sous embargo jusqu'à ce que les interventions aient lieu, et affichées ensuite sur la page Web `En session'du site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وستظل هذه البيانات محجوبة إلى حين الإدلاء بها، ثم تنشر على الصفحة الشبكية ' وثائق الدورة` في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Plutôt que d'être distribuée sous format papier dans la salle de conférence, toute la documentation officielle pourra être téléchargée à partir du site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وهذا يعني أنه بدلا من توزيع نسخ ورقية في غرفة الاجتماعات، سوف تكون جميع الوثائق متاحة للتنزيل إلكترونيا من خلال الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Les déclarations seront sous embargo jusqu'à ce que les interventions aient lieu, et affichées ensuite sur la page Web `En session'du site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وستظل هذه البيانات محجوبة إلى حين الإدلاء بها، ثم تنشر على الصفحة الشبكية ' وثائق الدورة` في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Les déclarations seront sous embargo jusqu'à ce que les interventions aient lieu, et affichées ensuite sur la page Web `En session'du site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وستظل هذه البيانات محجوبة إلى حين الإدلاء بها، ثم تنشر على الصفحة الشبكية ' وثائق الدورة` في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Ces documents avaient été révisés, le cas échéant en concertation avec les gouvernements concernés, puis affichés sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF dans les six semaines ayant suivi la session. UN ونُقّحت مشاريع الوثائق، حسب الاقتضاء، بالتشاور مع الحكومات المعنية ونُشرت على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف خلال ستة أسابيع من الدورة.
    Le tableau récapitulatif des résultats de chaque pays et, s'il y a lieu, les matrices de résultats plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement (PNUAD), sont affichés sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وتنشر مصفوفة النتائج الموجزة لكل وثيقة من وثائق البرنامج القطرية على الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف، كما تتاح، حيثما ينطبق ذلك، مصفوفات نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على الإنترنت.
    Le rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit peut être consulté sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وإضافة إلى ذلك، فإن التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لليونيسيف متاح على الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    De plus, le rapport annuel de 2010 du Comité consultatif pour les questions d'audit peut être consulté sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لليونيسيف لعام 2010 متاح على الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Le tableau récapitulatif des résultats de chaque descriptif de programme de pays et les matrices de résultats du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement sont affichés sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN وتُنشر مصفوفة النتائج الموجزة لكل برنامج قطري على الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف، كما تتاح، حيثما ينطبق ذلك، مصفوفات نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Les projets de descriptif de programme de pays seront révisés compte tenu des observations faites à la deuxième session ordinaire et affichés sur le site Web du Conseil d'administration de l'UNICEF au plus tard six semaines après la fin de ladite session pour être de nouveau examinés par les membres du Conseil. UN وستُنقح مشاريع وثائق البرامج القطرية هذه، مع مراعاة التعليقات التي أبدتها الوفود في الدورة العادية الثانية، وستنشر في الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف بعد الدورة العادية الثانية بستة أسابيع على أكثر تقدير، وذلك ليواصل أعضاء المجلس التنفيذي استعراضها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more