"wechmar" - Translation from French to Arabic

    • فيشمار
        
    Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à exprimer nos plus sincères condoléances au Gouvernement et au peuple allemands, ainsi qu'à la famille endeuillée de M. von Wechmar. UN وأود، باسم الجمعية العامة، أن أعرب عن أعمق تعازينا لحكومة ألمانيا وشعبها، ولأسرة الفقيد السيد فون فيشمار.
    L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar. UN إن أفريقيا مدينة بالكثير للقيادة التي أظهرها السيد فيشمار.
    Rüdiger von Wechmar a servi avec loyauté et distinction l'esprit du multilatéralisme et les idéaux des Nations Unies. UN لقد خدم روديغر فون فيشمار بولاء وتميّز روح التعددية ومُثُل الأمم المتحدة.
    L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies. UN لقد كان السفير روديغر فون فيشمار صديقا للأمم المتحدة طوال سنوات عديدة.
    J'aimerais conclure mes observations en rendant hommage à l'œuvre remarquable que laisse Rüdiger von Wechmar et en exprimant à nouveau nos sincères condoléances à sa famille, ses amis et ses collègues. UN واختتم بياني بالإشادة بالتراث المتميز لروديغر فون فيشمار وبالإعراب مرة أخرى عن تعازيّ الصادقة لأسرته وأصدقائه وزملائه.
    Journaliste, homme politique et diplomate, S. E. M. von Wechmar a eu une carrière éminente dans des agences de presse internationales, dans divers organes de presse et dans les services diplomatiques de son pays. UN ولقد كانت لسعادة السيد فون فيشمار سيرة وظيفية متميزة في وكالات الأنباء الدولية، فضلا عن وسائط الإعلام، والسلك الدبلوماسي لبلده.
    L'Ambassadeur von Wechmar a non seulement travaillé pour l'Organisation, mais a consacré sa vie à servir, en tant que diplomate, mais aussi en tant que journaliste, couvrant avec courage les pays de l'Europe de l'Est à l'époque de la guerre froide. UN وفيما وراء عمله مع هذه المنظمة، عاش السفير روديغر فون فيشمار حياة متفانية في الخدمة، ليس بصفته دبلوماسيا فحسب، وإنما بصفته صحافيا أيضا، يعد تقاريره بشجاعة من بلدان أوروبا الشرقية أثناء الحرب الباردة.
    Les États membres du Groupe asiatique remercient vivement l'Ambassadeur von Wechmar pour toutes les années de dévouement et de service qu'il a données à l'Organisation des Nations Unies. UN إن الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية ممتنة على السنوات المتفانية في الخدمة، التي أعطاها السفير فون فيشمار للأمم المتحدة، ونحن نتقدم بتعازينا وأطيب أمانينا للمكلومين فيه.
    Rüdiger von Wechmar était à ce jour le Représentant permanent de l'Allemagne qui a occupé le plus longtemps ce poste, de 1974 à 1981. UN لقد كان روديغر فون فيشمار الممثل الدائم لألمانيا الذي خدم أطول فترة حتى الآن، إذ تولى رئاسة البعثة الدائمة من عام 1974 إلى عام 1981.
    Rüdiger von Wechmar était un homme de lettres et un écrivain distingué, connu pour sa capacité à briser la glace dans des situations diplomatiques difficiles par de belles citations et des paroles de sagesse. UN وكان روديغر فون فيشمار أديبا وكاتبا له أسلوب أنيق، واشتهر بمقدرته في الحالات الدبلوماسية الصعبة على كسر الجليد باقتباس جيد وبكلمات حكيمة.
    Pour terminer, je voudrais citer un vers d'un théologien du XVIIIe siècle que Rüdiger von Wechmar appréciait et qu'il a cité à la fin de sa déclaration en 1981 : UN وبالتالي، اسمحوا لي في الختام أن اقتبس من دعاء لعالم لاهوت من القرن الثامن عشر كان عزيزا على روديغر فان فيشمار وقد اقتبسه في بيانه الختامي في عام 1981:
    Si cette réflexion pouvait orienter nos travaux à l'ONU aujourd'hui, cela serait probablement le plus bel hommage que nous pourrions rendre à Rüdiger von Wechmar. UN وإذا تمكنا من اتخاذ هذه النصيحة مرشدا لعملنا في الأمم المتحدة اليوم، فإن ذلك سيكون أروع تكريم لروديغر فون فيشمار كان من الممكن أن يتصوره هو بنفسه.
    M. Rüdiger von Wechmar UN السيد روديغر فون فيشمار
    M. Rüdiger von Wechmar UN السيد روديغر فون فيشمار
    M. Rüdiger von Wechmar UN السيد روديغر فون فيشمار
    M. Rüdiger von Wechmar UN السيد روديغر فون فيشمار
    M. Rüdiger von Wechmar UN السيد روديغر فون فيشمار
    Rüdiger von Wechmar fut soldat de l'Afrika Korps. UN ولقد كان روديغر فون فيشمار جنديا في قوات أفريقيا (أفريكا كوربز).
    En tant porte-parole du Gouvernement de Willy Brandt, M. von Wechmar a marqué son temps et son époque comme fervent artisan de l'Ostpolitik et du rapprochement entre l'Est et l'Ouest, aux cotés d'un des hommes d'État allemands les plus marquants du XXe siècle. UN وبصفته ناطقا باسم حكومة فيلي براندت، ترك السيد فون فيشمار بصماته على عصره والوقت الذي كان يعيش فيه كشخص يعمل بحماس في سبيل الانفتاح والتقارب بين الشرق والغرب، جنبا إلى جنب مع واحد من ألمع رجال السياسة الألمان في القرن العشرين.
    Nous célébrons aujourd'hui la disparition de Rüdiger von Wechmar - un excellent journaliste, politicien et diplomate allemand qui a été Président de l'Assemblée générale. UN إننا نحيي اليوم ذكرى وفاة البارون روديغر فون فيشمار - الصحافي والسياسي والدبلوماسي الألماني المتميز، ورئيس الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more